Vous avez cherché: erbpächter (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

erbpächter

Italien

enfiteuta

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(vom erbpächter abgeschlossene bestandverträge)

Italien

(locazioni concluse dall'enfiteuta)

Dernière mise à jour : 2014-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf die dem besitzer, dem fruchtnießer oder dem erbpächter zustehenden

Italien

per i diritti spettanti al possessore, all'usufruttuario o all'enfiteuta a causa di riparazio-

Dernière mise à jour : 2011-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der betriebsinhaber kann eigentümer, pächter, erbpächter, nutznießer oder treuhänder sein.

Italien

lo scopo era peraltro non tanto d'ottenere una compa­rabilità formale o giuridica quanto di poter operare un raf­fronto dei fenomeni figuranti sotto definizioni giuridiche diverse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf die vom erbpächter abgeschlossenen bestandverträge finden die bestimmungen des artikels 999 anwendung.

Italien

per le locazioni concluse dall'enfiteuta si applicano le norme dell'articolo 999.

Dernière mise à jour : 2014-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der betriebs inhaber kann eigentümer, pächter, erbpächter, nutznießer oder treuhänder sein.

Italien

trattasi dei termini «conduttore» e «capo azienda».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der erbpächter ist verpflichtet, den boden zu verbessern und dem verpächter einen wiederkehrenden pachtzins zu bezahlen.

Italien

l'enfiteuta ha l'obbligo di migliorare il fondo e di pagare al concedente un c anone periodi-co.

Dernière mise à jour : 2014-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der erbpächter kann sowohl durch rechtshandlung unter lebenden als auch durch letztwillige verfügung über das eigene recht verfügen.

Italien

l'enfiteuta può disporre del proprio diritto, sia per atto tra vivi, sia per atto di ultima volontà.

Dernière mise à jour : 2014-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der betriebs inhaber kann den betrieb direkt führen, pachten, als erbpächter, als nutznießer oder als treuhänder.

Italien

per tener conto del fatto che molti agricoltori non lavorano a tempo pieno, l'occupazione viene solitamente espressa in ula anziché in numero di occupati.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der vorhergehende erbpächter wird von seinen verpflichtungen erst dann befreit, wenn das erwerbsgeschäft dem verpächter durch zustellung zur kenntnis gebracht wird.

Italien

il precedente enfiteuta non è liberato dai suoi obblighi, prima che sia stato notificato l'atto di acquisto al concedente.

Dernière mise à jour : 2014-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die klage auf heimfall schließt den erbpächter nicht vom recht auf ablösung aus, sofern die von artikel 971 vorgesehenen bedingungen vorliegen.

Italien

la domanda di devoluzione non preclude all'enfiteuta il diritto di affrancare sempre che ri-corrano le condizioni previste dall'articolo 971.

Dernière mise à jour : 2014-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der erbpächter kann wegen einer ungewöhnlichen unfruchtbarkeit des bodens gleich welcher art oder wegen verlusts der früchte nicht den erlass oder eine her-absetzung des pachtzinses verlangen.

Italien

l'enfiteuta non può pretendere remissione o riduzione del canone per qualunque insolita sterilità del fondo o perdita di frutti.

Dernière mise à jour : 2014-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wenn sich die vom erbpächter gemachten hinzufügungen ohne schädigung des grundstücks entfernen lassen, muss der verpächter, wenn er sie behalten will, ihren wert im zeitpunkt der rückgabe bezahlen.

Italien

per le addizioni fatte dall'enfiteuta, quando possono essere tolte senza nocumento del fondo, il concedente, se vuole ritenerle, deve pagarne il valore al tempo della riconsegna.

Dernière mise à jour : 2014-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der erbpächter hat die gleichen rechte, die der eigentümer an den früchten des bodens, am schatz und bezüglich der verwertung des untergrunds in Übereinstim-mung mit den bestimmungen der sondergesetze hätte.

Italien

l'enfiteuta ha gli stessi diritti che avrebbe il proprietario sui frutti del fondo, sul tesoro e re-lativamente alle utilizzazioni del sottosuolo in conformità delle dispos izioni delle leggi spe-ciali.

Dernière mise à jour : 2014-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

immobilientransaktionen umfassen kauf, erbpacht, nießbrauch, leasing, miete oder mietkauf mit oder ohne kaufoption von grundstücken, gebäuden oder sonstigen liegenschaften.“

Italien

i contratti immobiliari riguardano l’acquisto, l’enfiteusi, l’usufrutto, il leasing, la locazione, la vendita con patto di riservato dominio, con o senza opzione di acquisto, di terreni, fabbricati o altri beni immobili.”

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,573,255 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK