Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diese bedingungen sind so, daß milosevic sie ganz leicht erfüllen kann.
milosevic può soddisfare tali condizioni senza grosse difficoltà.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die anforderungen der einschlägigen eg-rechtsvorschriften nicht mehr erfüllen kann.
non ottemperi più ai requisiti della pertinente legislazione comunitaria.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
colombo lichen elan, mit dem das europäische parlament diese aktion erfüllen kann.
colombo campi industriale, della ricerca scientifica e della innovazione tecnologica.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) die anforderungen der einschlägigen eg-rechtsvorschriften nicht mehr erfüllen kann.
c) non ottemperi più ai requisiti della pertinente legislazione comunitaria.
Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir erwarten, daß diese kommission anders ist, damit sie die eigentlichen aufgaben erfüllen kann.
ci aspettiamo che la commissione sia diversa, che si occupi davvero di quanto c'è da fare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(d) bei denen der kunde seine verpflichtungen nicht erfüllen kann; oder
d) nelle quali il committente non è in grado di adempiere alle sue obbligazioni; o
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6.6 damit der dialog seinen zweck erfüllen kann, sind eine reihe grundlegender fragen zu stellen:
6.6 perché il dialogo possa portare avanti i suoi compiti, occorre rispondere alle seguenti domande fondamentali:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die auslegung des teilsystems "energie" muss gewährleisten, dass die stromversorgung die leistungsmerkmale erfüllen kann.
il sottosistema energia deve essere progettato in modo da garantire le prestazioni specificate per quanto riguarda l'alimentazione.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"damit die schule ihre aufgabe erfüllen kann, müssen lehrer, eltern und schüler zusammenarbeiten."
"affinchè la scuola possa adempiere alle proprie funzioni, insegnanti, genitori ed alunni devono: cooperare". (schulgesetz, articolo 4(4)).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(8) den ausführenden herstellern, die die drei kriterien erfüllen, kann gemäß artikel 1 absatz 4 der ratsverordnung (eg) nr.
(8) ai produttori esportatori che soddisfano le tre condizioni può essere concessa, a norma dell'articolo 1, paragrafo 4, del regolamento (ce) n.
Dernière mise à jour : 2010-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.