Vous avez cherché: ersatzsteuer (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

ersatzsteuer

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

sie unterliegen einer ersatzsteuer von 11 %.

Italien

tali proventi sono inoltre assoggettati ad imposta sostitutiva con l’aliquota dell’11 %.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

entgelt unterliegt nicht dem quellensteuerabzug auf zinserträge, da er einer ersatzsteuer unterliegt

Italien

compenso non soggetto a ritenuta alla fonte a titolo d’acconto in quanto assoggettato ad imposta sostitutiva

Dernière mise à jour : 2019-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

steuerliche behandlung der kapitalerträge, die investmentgesellschaften in ihrer funktion als finanzintermediäre erzielen und die in italien der ersatzsteuer unterliegen

Italien

regime tributario dei redditi degli strumenti di investimento operanti in qualità di intermediari finanziari soggetti ad imposta sostitutiva in italia

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

steuerliche behandlung der kapitalerträge, die investmentgesellschaften in ihrer funktion als teilnehmer an anderen investmentgesellschaften erzielen und die der ersatzsteuer unterliegen

Italien

regime tributario dei redditi degli strumenti di investimento soggetti a regime d'imposta sostitutiva operanti in qualità di partecipanti in altri strumenti di investimento

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

alle ihre kapitalerträge werden jedoch mit einer auf das nettobetriebsergebnis fälligen ersatzsteuer in höhe von 12,5 % belegt.

Italien

tutti i proventi di gestione degli strumenti di investimento sono solitamente soggetti, tuttavia, ad imposta sostitutiva del 12,5 % calcolata sul risultato netto della gestione dei medesimi.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die einnahmen anderer anleger, die der für investmentgesellschaften geltenden ersatzsteuer nicht unterliegen, werden in einem eigenen kapitel behandelt.

Italien

ai proventi di altri investitori esenti dal regime di imposta sostitutiva applicabile agli strumenti di investimento è dedicato un capitolo separato.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

als beihilfe zurückzufordern ist die differenz zwischen der normalen ersatzsteuer und der beim reduzierten steuersatz zu entrichtenden ersatzsteuer, die sich aus den betreffenden vergünstigungen ergibt.

Italien

gli aiuti da recuperare corrispondono alla differenza tra l'imposta sostitutiva ordinaria e l'imposta ridotta derivante dagli incentivi fiscali in questione.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

zur vermeidung einer doppelbesteuerung der erträge der pensionsfonds ist eine steuergutschrift von 15 % der erträge vorgesehen, die mit der von den pensionsfonds zu entrichtenden ersatzsteuer verrechnet wird.

Italien

onde evitare la doppia imposizione del risultato maturato dai fondi pensione, è previsto un credito d'imposta pari al 15 % dei proventi stessi da scontare dall'imposta sostitutiva dovuta da tali fondi pensione.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

daher werden realisierte veräußerungsgewinne eines unternehmens nicht nur bis zur steuerlich relevanten anpassung des werts der entsprechenden vermögenswerte aufgeschoben, sondern unterliegen darüber hinaus einer ermäßigten ersatzsteuer anstelle der normalen körperschaftssteuer.

Italien

pertanto, oltre a essere differite fino al momento del riallineamento fiscale del valore degli attivi corrispondenti, le plusvalenze realizzate dalle società sono generalmente assoggettate ad un’imposta sostitutiva ridotta al posto della normale imposta sulle società.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit der in rede stehenden maßnahme wird diese freistellung für die einnahmen der spezialisierten investmentgesellschaften (auf die eine ersatzsteuer mit dem reduzierten satz von 5 % erhoben wird) beibehalten.

Italien

il dispositivo esaminato mantiene tale regime di esclusione accordato in relazione ai proventi derivanti da strumenti di investimento specializzati (soggetti ad imposta sostitutiva con l'aliquota ridotta del 5 %).

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

- bei anlagestrukturen in vertragsform - von den unternehmen zurückfordern, die diese verwalten und die zugleich die erstbegünstigten der beihilfe sind und als steuerpflichtige die ersatzsteuer für die kapitalerträge an den staat abzuführen haben.

Italien

(60) in secondo luogo, l'italia dovrà recuperare gli aiuti dagli strumenti di investimento o dalle imprese che gestiscono gli strumenti di investimento aventi forma contrattuale, che sono nel contempo i primi beneficiari dell'aiuto e i soggetti fiscalmente tenuti a pagare l'imposta sostitutiva sui proventi di gestione allo stato.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(22) durch die erhebung einer ersatzsteuer auf die kapitalerträge der spezialisierten investmentgesellschaften in höhe von 5 % bewirkt artikel 12 dl 269/2003 eine Änderung der italienischen steuerbestimmungen.

Italien

(22) l'articolo 12 del dl 269/2003 modifica il regime tributario generale, contemplando l'applicazione di un'imposta sostitutiva del 5 % per i proventi di gestione di strumenti di investimento specializzati.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

darüber hinaus führt die maßnahme dazu, dass die effektive besteuerung der kapitalerträge nicht spezialisierter investmentgesellschaften aus beteiligungen an spezialisierten investmentgesellschaften ausländischen rechts, die nicht der italienischen ersatzsteuer unterliegen, so weit reduziert wird, dass sie der ersatzsteuer von 5 % entspricht.

Italien

il dispositivo riduce inoltre la tassazione effettiva dei redditi degli strumenti di investimento non specializzati derivanti dalla partecipazione in strumenti di investimento specializzati di diritto estero non soggetti all'imposta sostitutiva in italia, portandola ad un livello equivalente all'applicazione di un'aliquota del 5 % d'imposta sostitutiva [13].

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,106,999 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK