Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie soll es dort weitergehen?
come si potrà andare avanti?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gibt es dort freien warenverkehr?
vi sono in seno ad esso libero scambio di merci ? no ! vi è la libera convertibilità ? no !
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
früher gab es dort keine frauenarbeitslosigkeit.
il realismo è di rigore, anche se certi coheghi, specie la commissione per i diritti deha donna, la pensa no diversamente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicher gibt es dort vieles zu verbessern.
certamente c'è molto da migliorare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
der rest bleibt so, wie es dort steht.
il resto rimane invariato.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seit 1990 gab es dort eine steigerung um 11%.
dal 1990 l' aumento è stato pari all' 11 percento.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
insoweit gibt es dort diesen zweifel nicht mehr.
tongue sibile la creazione di una europa dei lavoratori e dei cittadini al contempo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch gebe es dort militärgerichtsverhandlungen, welche geheim seien.
l'unica speranza è un forte intervento politico della comunità internazionale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber gibt es dort eine zukunft für die israelischen besatzer?
al tempo stesso, la commissione realizzò un'indagine d'urgenza in loco, al fine di calcolare i danni a livello di infrastrutture in ambito rurale e urbano.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis zum fall der diktatur gab es dort nur eine fünfjährige schulpflicht.
fino alla caduta della dittatura la scuola dell'obbligo era di soli 5 anni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß es dort politische langzeitgefangene gibt, ist ein faktum und unakzeptabel.
i porti albanesi sono male attrezzati per manipolare rapidamente grossi quantitativi di derrate alimenta ri; le infrastrutture e i mezzi di trasporto sono carenti; la rete distributiva è inadeguata di fronte all'emergenza.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich war vor kurzem in israel und palästina. wie ist es dort?
l'offerta del sudafrica prevede un periodo di transizione di 12 anni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es kann dies nur dann tun, wenn es dort ein spezialisiertes unternehmen gründet.
il comitato economico e sociale ha adottato il parere con 50 voti fa vorevoli, 30 contrari e 9 astensioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies waren 1950 in frankreich 2 mio., und heute sind es dort 5 mio.
a mio avviso questo è un fatto molto grave, che riguarda la difficoltà delle relazioni fra consiglio e parlamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da kann man aber die kleinen staaten, die es dort gibt, nicht ausklammern.
gli europei dei dieci paesi possono circolare e stabilirsi come e dove vogliono.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darüber hinaus gab es dort keine klare trennung beim anlagevermögen und den betriebsausgaben.
inoltre, gli attivi e le spese generali non erano chiaramente separati.
Dernière mise à jour : 2012-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) innerhalb eines mitgliedstaats, wenn es dort mehrere zuständige behörden gibt, oder
a) all'interno di uno stato membro, quando esistono più autorità competenti, o
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber stimmt das in allen fällen? hat es dort nicht auch unfälle gegeben?
l'arroganza e la presunzione in questo caso mi sembrano del tutto fuori posto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie haben das, worum es dort strafrechtlich ging, als ordnungswidrigkeit qualifiziert statt als straftatbestand.
il nostro secolo, d'altronde, non è ancora capace di vincerlo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hochtechnologie-firmen werden sich jedoch in diesen regionen erst ansiedeln, wenn es dort gute bildungs
in caso contrario sarà difficile per i gruppi portoghesi e di altri paesi poter competere con altri paesi europei finanziati nel corso dei programmi precedenti. denti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :