Vous avez cherché: es droht für sie die persönliche haftung (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

es droht für sie die persönliche haftung

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

nun gibt es für sie die profi-tools für unterwegs.

Italien

e ha bisogno degli strumenti da viaggio più avanzati.

Dernière mise à jour : 2017-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur gelten die einschlägigen regeln für das personal der agentur.

Italien

la responsabilità personale finanziaria e disciplinare degli agenti nei confronti dell'agenzia è disciplinata dalle disposizioni pertinenti applicabili al personale dell'agenzia.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir fordern für sie die zwangsarbeit. beit.

Italien

può inoltre dirci se difende il principio del controllo dell'immigrazione?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur richtet sich nach den für sie geltenden beschäftigungsbedingungen.

Italien

la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell’agenzia è regolata dalle disposizioni pertinenti che si applicano al personale dell’agenzia.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

54 für die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur gelten die vorschriften des statuts bzw. der für sie geltenden beschäftigungsbedingungen.

Italien

46 la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell’agenzia è disciplinata dalle disposizioni dello statuto o del regime loro applicabili.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die persoenliche haftung der bediensteten gegenueber der gemeinschaft

Italien

la responsabilita'personale degli agenti nei confronti.delle comunita'

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den für das personal der agentur geltenden vorschriften.

Italien

la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell'agenzia è regolata dalle relative disposizioni che si applicano al personale dell'agenzia.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(5) die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den vorschriften des statuts bzw.

Italien

la responsabilità personale degli agenti verso l'agenzia è disciplinata dalle disposizioni dello statuto del personale o dal regime ad essi applicabile.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der gemeinschaft bestimmt sich nach den vorschriften ihres statuts oder der für sie geltenden beschäftigungsbedingungen.

Italien

la responsabilità personale degli agenti nei confronti della comunità è regola ta dalle disposizioni che stabiliscono il loro statuto o il regime loro applicabile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den vorschriften des statuts bzw. der für sie geltenden beschäftigungsbedingungen.

Italien

la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell’agenzia è disciplinata dalle disposizioni dello statuto o del regime loro applicabili.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(3) die persönliche haftung der angestellten der agentur richtet sich nach den für das personal der agentur geltenden bedingungen.

Italien

3. la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell'agenzia è disciplinata dalle corrispondenti disposizioni applicabili al personale dell'agenzia.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(3) die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den für das personal der agentur geltenden vorschriften.

Italien

3. la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell'agenzia è regolata dalle disposizioni applicabili al personale di quest'ultima.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(5) die persönliche haftung der bediensteten gegenüber dem amt bestimmt sich nach den vorschriften ihres statuts oder der für sie geltenden beschäftigungsbedingungen.

Italien

la responsabilità personale degli agenti verso l'ufficio è disciplinata dalle disposizioni dello statuto del personale o dal regime a essi applicabile.

Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(4) die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den vorschriften des statuts bzw. den für sie geltenden beschäftigungsbedingungen.

Italien

4. la responsabilità personale degli agenti verso l’agenzia è disciplinata dalle disposizioni dello statuto del personale o dal regime ad essi applicabile.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(3) die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den einschlägigen bestimmungen, die für das personal der agentur gelten.

Italien

3. la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell'agenzia è disciplinata dalle corrispondenti disposizioni applicabili al personale dell'agenzia.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den bestimmungen des statuts der beamten der europäischen union oder den für sie geltenden beschäftigungsbedingungen für die sonstigen bediensteten der union.

Italien

la responsabilità personale degli agenti verso l'agenzia è disciplinata dalle disposizioni dello statuto dei funzionari dell'unione europea e del regime applicabile agli altri agenti dell'unione europea ad essi applicabili.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

absatz 2 gilt in gleicher weise für den durch die ezb oder ihre bediensteten in ausübung ihrer amtstätigkeit verursachten schaden . die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der gemeinschaft bestimmt sich nach den vorschriften ihres statuts oder der für sie geltenden beschäftigungsbedingungen .

Italien

2 . inoltre , qualora sia stata constatata , a norma dell' articolo 7 , paragrafo 2 del trattato sull' unione europea , l' esistenza di una violazione grave e persistente da parte di uno stato membro dei principi di cui all' articolo 6 , paragrafo 1 , il consiglio , deliberando a maggioranza qualificata , può decidere di sospendere , per lo stato membro in questione , alcuni dei diritti derivanti dall' applicazione del presente trattato .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese fragen sind für alle in diesem raum lebenden bürger von bedeutung, da sie die persönlichen und die kollektiven freiheiten eben dieser bürger berühren.

Italien

tali questioni sono importanti per tutti i cittadini che vivono in questo spazio, poiché riguardano le loro libertà individuali e collettive.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nachdem ich sechs jahre lang die fragen tausender von gymnasiasten beantwortet habe, weiß ich persönlich, dass für sie die union nie wieder nur ein virtueller gegenstand sein wird.

Italien

dopo aver dedicato sei anni a rispondere alle domande di migliaia di alunni delle scuole superiori, personalmente so che, per loro, l’ unione europea non sarà mai più soltanto un oggetto virtuale.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aber die persönliche note dabei ist, dass sie mir wohl auch erlauben werden, genauso wie meine fraktion für diese Änderungsanträge zu stimmen, weil sie die stärkung von arbeitnehmerrechten bedeuten.

Italien

la nota personale sta nel fatto che spero mi sia concesso di votare, come il mio gruppo, a favore anche di quegli emendamenti che vanno a rafforzare i diritti dei lavoratori.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,534,399 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK