Vous avez cherché: fahrzeugaufbau (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

fahrzeugaufbau

Italien

carrozzeria

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

fahrzeugaufbau,

Italien

sovrastruttura del veicolo,

Dernière mise à jour : 2016-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

fahrzeugaufbau auf prüfschlitten

Italien

carrozzeria veicolo sul carrello

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daimler-chryslerherbert kohlervizepräsident der forschungsdirektion fahrzeugaufbau und antrieb, umweltbevollmächtigter

Italien

daimler-chryslerherbert kohlervicepresidente for research body e powertrain, direttore ambiente

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in ausreichenden teilen der fahrgastzelle, die für den fahrzeugaufbau und die aufpralloberfläche repräsentativ sind.

Italien

in parti sufficienti della carrozzeria del veicolo, rappresentative della struttura del veicolo e delle superfici di impatto.

Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zeichnungen zur identifizierung des spiegels mit darstellung der lage des spiegels zum fahrzeugaufbau:

Italien

disegni che consentano l'identificazione dello specchietto e ne indichino la posizione rispetto alla struttura del veicolo:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

am prüfschlitten oder am fahrzeugaufbau sind geeignete kalibriermarkierungen fest anzubringen, um die verlagerung der prüfpuppe bestimmen zu können.

Italien

sul carrello o sulla struttura del veicolo vanno saldamente collocati dei contrassegni adeguati di calibrazione in modo da stabilire lo spostamento del manichino.

Dernière mise à jour : 2013-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zeichnung(en) zur darstellung des spiegels und der anordnung des spiegels im verhältnis zum fahrzeugaufbau:

Italien

disegno/i che consenta/no l'identificazione dello specchio e ne indichi/no la posizione rispetto alla struttura del veicolo:

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei bereiften fahrzeugen kann der fahrzeugaufbau/das fahrzeug-fahrgestell als elektrisch isolierte struktur angesehen werden.

Italien

nei veicoli muniti di pneumatici, la carrozzeria o il telaio del veicolo possono essere considerati una struttura elettricamente isolata.

Dernière mise à jour : 2016-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zeichnung(en), aus der (denen) die anordnung in bezug auf den fahrzeugaufbau hervorgeht:

Italien

disegno/i che ne indichino la posizione rispetto alla struttura del veicolo:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

an den stellen, wo kraftstoffleitungen in den fahrzeugaufbau oder andere wasserstoff führende bauteile eindringen, müssen sie mit dichtungen oder anderem schutzmaterial versehen werden.

Italien

ai passaggi tra il corpo del veicolo o altri componenti a idrogeno le tubazioni di alimentazione devono essere provviste di guarnizioni o altro materiale di protezione.

Dernière mise à jour : 2016-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"sitzverankerung" das system zur befestigung des gesamten sitzes für einen erwachsenen am fahrzeugaufbau einschließlich der dazugehörigen teile des fahrzeugaufbaus;

Italien

"ancoraggio del sedile del veicolo" è il sistema, comprendente le parti interessate della struttura del veicolo, con cui il sedile per adulti è fissato alla struttura del veicolo.

Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ist die schutzeinrichtung in den fahrzeugaufbau integriert und überschreitet dieser die breite der hinterachse, so gilt die forderung nicht, dass die breite des hinteren unterfahrschutzes die der hinterachse nicht überschreiten darf.

Italien

se il dispositivo è contenuto o incorporato nella carrozzeria del veicolo, la cui larghezza già di per sé superi quella dell'asse posteriore, non si applica il requisito secondo cui la larghezza del rup non deve superare quella dell'asse.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"befestigungsgurt der rückhalteeinrichtung für kinder" ein gurt, mit dem die rückhalteeinrichtung für kinder am fahrzeugaufbau befestigt wird und der zur rückhalteeinrichtung des fahrzeugsitzes gehören kann;

Italien

"cinghia di fissaggio dell'srb" è una cinghia che fissa l'srb alla struttura del veicolo e può far parte del dispositivo di ritenuta del sedile del veicolo;

Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wurde die rückhalteeinrichtung für kinder mit einem fahrzeug oder einem fahrzeugaufbau geprüft, so sind im prüfbericht die befestigung des fahrzeugaufbaus am prüfschlitten, die stellung der rückhalteeinrichtung für kinder und des fahrzeugsitzes sowie die neigung der rückenlehne des fahrzeugsitzes anzugeben.

Italien

se l'srb viene provato su un veicolo o sulla struttura di un veicolo, il verbale specificherà in che modo la struttura del veicolo sia applicata al carrello, la posizione dell'srb e del sedile del veicolo nonché l'inclinazione dello schienale del veicolo.

Dernière mise à jour : 2013-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"befestigungseinrichtungen" die teile der rückhalteeinrichtung für kinder, einschließlich der sicherungselemente, mit denen die rückhalteeinrichtung direkt oder über den fahrzeugsitz fest am fahrzeugaufbau angebracht werden kann;

Italien

"parti di fissaggio" sono parti dell'srb, comprendenti componenti di fissaggio, con le quali si può fissare saldamente l'srb alla struttura del veicolo, direttamente o mediante il sedile del veicolo.

Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

genaue angaben über die befestigungsart, einschließlich des teils des fahrzeugaufbaus, an dem der spiegel angebracht ist:

Italien

dettagli del sistema di fissaggio compresa la parte della struttura del veicolo cui è fissato:

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,915,830 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK