Vous avez cherché: fernabsatzverträgen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

fernabsatzverträgen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

bei fernabsatzverträgen über dienstleistungen:

Italien

per i contratti a distanza di servizi:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei fernabsatzverträgen ist das widerrufsrecht ausgeschlossen, wenn

Italien

per quanto riguarda i seguenti contratti a distanza il diritto di recesso non è applicabile:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zusätzliche erfordernisse beim abschluss von fernabsatzverträgen auf elektronischem wege

Italien

ulteriori obblighi nei contratti a distanza conclusi con mezzi elettronici

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rechte der verbraucher bei fernabsatzverträgen und außerhalb von geschäftsräumen geschlossenen verträgen

Italien

diritti dei consumatori nei contratti a distanza e nei contratti negoziati fuori dei locali commerciali

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit werden viele verträge zu fernabsatzverträgen, die es vorher nicht waren.

Italien

a questo modo, molti contratti che in precedenza non erano considerati conclusi a distanza rientreranno in questa categoria.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten können zusätzlich zum widerrufsrecht vorsehen, dass die wirksamkeit von fernabsatzverträgen über geldanlagedienstleistungen für die dauer der in diesem absatz vorgesehenen frist ausgesetzt wird.

Italien

oltre al diritto di recesso, gli stati membri possono prevedere che l'applicabilità dei contratti relativi ai servizi di investimento sia sospesa durante la decorrenza del termine previsto nel presente paragrafo.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unbeschadet der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die stillschweigende verlängerung von fernabsatzverträgen und soweit danach eine stillschweigende verlängerung möglich ist, treffen die mitgliedstaaten die erforderlichen maßnahmen, um

Italien

fatte salve le disposizioni degli stati membri relative al tacito rinnovo dei contratti a distanza, quando dette norme consentono il tacito rinnovo, gli stati membri adottano le misure necessarie per:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei fernabsatzverträgen innerhalb einer frist von vierzehn tagen nach der inbesitznahme der waren durch den verbraucher oder einen vom verbraucher benannten dritten, der nicht der beförderer ist;

Italien

per i contratti di vendita a distanza, entro un periodo di quattordici giorni a decorrere dalla data in cui il consumatore o un terzo, diverso dal vettore, indicato dal consumatore, acquisisce il possesso materiale dei beni;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bis auf wenige ausnahmen wird der verbraucher das recht haben, von fernabsatzverträgen oder außerhalb von geschäftsräumen geschlossenen verträgen innerhalb von 14 tagen zurückzutreten, ohne dass dafür gründe anzugeben sind oder kosten entstehen.

Italien

fatte salve talune eccezioni, il consumatore avrà il diritto di recedere da un contratto a distanza o negoziato fuori dei locali commerciali entro un periodo di quattordici giorni senza dichiarare alcuna motivazione e senza dover sostenere costi.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei im internet geschlossenen fernabsatzverträgen kann der gewerbetreibende dem verbraucher zusätzlich zu den in absatz 1 genannten möglichkeiten auch erlauben, das standard-widerrufsformular auf der website des gewerbetreibenden elektronisch auszufüllen und abzuschicken.

Italien

per i contratti a distanza conclusi su internet il commerciante, oltre alle possibilità di cui al paragrafo 1, può offrire al consumatore l'opzione di compilare e inviare elettronicamente il modulo di recesso standard mediante il sito web del commerciante.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei fernabsatzverträgen sind die in artikel 9 buchstabe a vorgeschriebenen informationen dem verbraucher vor dem abschluss des vertrags in einer den benutzten fernkommunikationsmitteln angepassten weise zu erteilen oder verfügbar zu machen; sie müssen in klarer und verständlicher sprache abgefasst und lesbar sein.

Italien

per quanto riguarda i contratti a distanza le informazioni di cui all'articolo 9, lettera a) devono essere fornite o messe a disposizione del consumatore prima della conclusione del contratto, in un linguaggio semplice e comprensibile e in modo leggibile e appropriato al mezzo di comunicazione a distanza impiegato.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei fernabsatzverträgen über lebensversicherungen, die unter die richtlinie 90/619/ewg fallen, und bei fernabsatzverträgen über die altersversorgung von einzelpersonen wird diese frist jedoch auf 30 kalendertage verlängert.

Italien

tuttavia, tale termine è esteso a trenta giorni di calendario per i contratti a distanza aventi per oggetto le assicurazioni sulla vita di cui alla direttiva 90/619/cee e le operazioni aventi ad oggetto gli schemi pensionistici individuali.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

d) "verbraucher" jede natürliche person, die bei fernabsatzverträgen zu zwecken handelt, die nicht ihrer gewerblichen oder beruflichen tätigkeit zugerechnet werden können;

Italien

d) "consumatore": qualunque persona fisica che, nei contratti a distanza, agisca per fini che non rientrano nel quadro della propria attività commerciale o professionale;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

fernabsatzvertrag

Italien

contratto a distanza

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,702,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK