Vous avez cherché: funktionsfähigem (Allemand - Italien)

Allemand

Traduction

funktionsfähigem

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

es sind grundsätzlich systemkomponenten mit letztem funktionsfähigem hardware= und softwarestand einzusetzen.

Italien

i componenti fondamentali del sistema devono essere dotati di hardware e software con funzionalità avanzate.

Dernière mise à jour : 2008-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

translarna ermöglicht die bildung von funktionsfähigem dystrophin und trägt zur erhaltung der muskelfunktion bei.

Italien

translarna consente la produzione di distrofina attiva e contribuisce al normale funzionamento dei muscoli.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

schanzkleider oder andere vorrichtungen, die verhindern sollen, daß personen über bord fallen, müssen in funktionsfähigem zustand gehalten werden.

Italien

le impavesate o altri mezzi previsti per evitare le cadute fuori bordo devono essere mantenuti efficienti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

beinhaltet ein wettbewerbswidriges verhalten, daß die preise oder gewinnspannen eindeutig über dem niveau liegen, das auf einem markt mit funktionsfähigem wettbewerb möglich wäre, so kann der rat preise, gewinnspannen oder berechnungsgrundsätze festlegen.

Italien

se una pratica anticoncorrenziale. compona che un prezzo o un profitto supera chiaramente cid che si potrebbe ofenere su un mercato in concorrenza, il i""riglij i'.;;;;";;';r; ii!1"r" ir"l-ri'jpiii,ii massimi, owero.r.cgole di calcolo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

als anhaltspunkt für die erforderlichen investitionsaufwendungen können die erfahrungen in belgien während des kürzlichen investitionsstopps für großprojekte dienen : es hat sich gezeigt, daß pro tonne kapazität über 2 ere in konstanten preisen von 1970 aufzuwenden waren, um die anlagen in funktionsfähigem zustand zu halten.

Italien

un'indicazione del livello di spese d'investimento necessarie si può dedurre dall'esperienza fatta recentemente in belgio con la sospensione imposta ai grandi programmi siderurgici : con essa si è osservato che, per mantenere in funzione gli impianti, occorreva una spesa, ai prezzi costanti del 1970, superiore a 2 uce per tonnellata di capacità.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

der pharmakokinetische vergleich der lacosamid-exposition ergab jedoch keinen klinisch relevanten unterschied zwischen schnell metabolisierenden patienten (extensive metabolizers, em; mit funktionsfähigem cyp2c19) und langsam metabolisierenden patienten (poor metabolizers, pm; ohne funktionsfähiges cyp2c19).

Italien

tuttavia, non sono state osservate differenze clinicamente rilevanti nella farmacocinetica di lacosamide in soggetti definiti "metabolizzatori rapidi" (con un cyp2c19 funzionale) e "metabolizzatori lenti" (in assenza di un cyp2c19 funzionale).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,817,973 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK