Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
2003 wird es
per il 2003 è previsto un nuovo sistema di gestione delle missioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er wird es.
lo sarà.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sie wird es tun.
essa li creerà.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wird es gestrichen?
l'istituzionalizzazione di rappresentanze dei lavora tori nelle imprese è uno dei pilastri del modello sociale europeo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so wird es gemacht.
si farà così.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wer wird es finanzieren?
who will finance it?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wofür wird es angewendet
a che cosa serve
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
die zeit wird es zeigen.
il tempo ce lo dirà.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so wird es notwendig sein:
occorrerà pertanto:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufgrunddes vertrags wird es mehr
rappresentante rap i cittadini degli
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem wird es als fremdenverkehrsbürodienen.
inoltre, la casa fungerà anche da locale per informazioni turistiche. il contributo del fesr è di 97 000 €.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oder wenn der drogenkonsum zu sichtbar oder zu gefährlich wird.
cannabis sono saliti, nel 2000, al 37 % di tutti gli arresti per uso e detenzione di droga.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gefährlich wird es nur dort, wo die ausbildung unter ein bestimmtes niveau fällt.
il tutto diventa pericoloso quando la formazione scende al di sotto di un certo livello.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
allah wird es nichtig machen.
in verità, allah la vanificherà”.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
welche garantien wird es geben?
che garanzie avremo?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gefährlich wird es dann, wenn die aus veränderungen resultierenden vorteile als risiken betrachtet werden.
le minacce insorgono quando i vantaggi dei cambiamenti sono considerati dei rischi.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es ist nicht möglich, genau die grenze zu bestimmen, ab der der reifen gefährlich wird.
presidente. — l'ordine del giorno reca la relazio ne (doc.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die unklare und unpräzise definition macht es möglich, jedes mittel einzusetzen, wenn es dann gefährlich wird.
tale definizione vaga ed imprecisa fa sì che si possa impiegare ogni possibile strumento quando la situazione si fa veramente pericolosa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das ist eine gefährliche und unannehmbare situation- wie gefährlich, wird daran deutlich, was in diesen tagen geschieht.
e' una situazione pericolosa- ed è evidente sino a che punto, alla luce dei fatti di questi giorni-, ma anche intollerabile.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gefährlich wird es deshalb, weil das gefälschte produkt keine der erforderlichen garantien für sicherheit und qualität nachweisen kann, für die normalerweise der hersteller geradesteht und gegebenenfalls ersatz leistet.
ciò rappresenta una minaccia, poiché il prodotto contraffatto non presenta alcuna di quelle garanzie di sicurezza e di qualità che troviamo, invece, nei prodotti che recano l' avallo del produttore.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :