Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das geht doch nicht.
dichiarazioni di voto
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das geht doch nicht!
noi non vogliamo questo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es geht doch nicht nur
dichiarazioni di voto
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das geht doch nicht an.
certamente non può essere così.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das geht doch gar nicht!
così non va!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"aber das geht doch nicht!
“ma non si può!
Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
es geht doch wohl vor allem um inhalte.
tuttavia il principio viene affermato.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich meine, es geht doch hier um verbraucherschutz.
pertanto vorrà egli battersi nel quadro del consiglio dei ministri per dare in priorità alla politica regionalt, al momento di decidere sull'ubicazione di questo ufficio?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geht doch diese identifizierung buchstäblich hand in hand...
= grecia = spagna = francia = finlandia = irlanda = italia = lussemburgo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es geht doch um die große europäische vision!
È in questione il grande progetto europeo!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das geht doch auf die dauer nicht mehr so weiter.
alla lunga non può continuare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es geht doch auch darum, etwas realistisches zu machen.
la cosa importante, dopo tutto è che quello che facciamo sia realistico.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sieglerschmidt (s). — nein, das geht doch nicht!
notevole la domanda di prodotti industriali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es geht doch ganz simpel um ein bürgernahes auftreten einer verwaltung.
in parole povere, si tratta di avvicinare l' amministrazione al cittadino.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das geht doch nicht, und deshalb hatte ich meinen Änderungsantrag eingereicht.
(il parlamento approva la proposta di risoluzione)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt eigentlich keine vision eines gesamtprojekts, und das geht doch nicht.
manca quasi del tutto il concetto di un progetto globale, e ciò non va affatto bene.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
es geht doch hier um politische entscheidungen, auch wenn wir von rechtskunde und regeln reden.
anche se stiamo parlando di giurisdizione e di regole, è comunque di scelte politiche che si tratta.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der hinweis, dadurch würden arbeitsplätze geschaffen, geht doch wohl ein wenig zu weit.
sottopongo tale proposta alla vostra approvazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es geht doch nicht um die software-industrie, um microsoft gegen europäische unternehmen.
non si tratta neppure di difendere i produttori di software, di prendere posizione nel conflitto fra microsoft e imprese europee.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
es geht doch nicht um die festsetzung der einkommenshöhe für landwirte, son dern nur um die preisfestsetzung für waren.
può la commissione assicurare che le cifre relative al feaog - sezione garanzia copriranno le spese di dodici mesi?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :