Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tibet hat in etwa die größe gesamteuropas von gibraltar bis zum ural gerechnet.
e' grande più o meno quanto l' intera europa, da gibilterra agli urali.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
diese schande in bosnien-herzegowina darf nicht zur schande gesamteuropas werden!
forse più di chiunque altro che abbia parlato a nome del suo gruppo nella mattinata di oggi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir haben in süddeutschland z. b. mit dem bodensee eines der größten trinkwasserreservoirs gesamteuropas.
nel sud della germania, per esempio, il lago di costanza rappresenta uno dei più grandi bacini di acqua potabile dell’ intera europa.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sie betonten in diesem zusammenhang die bedeutung einer weiteren entwicklung der europäischen gemeinschaft im interesse gesamteuropas.
in tale contesto hanno sottolineato l'importanza di un ulteriore sviluppo della comunità europea nell'interesse dell'intera europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. die raumordnung gesamteuropas unter berücksichtigung des umbruchs in mitteleuropa und der einbeziehung neuer küstenregionen;
2. l'organizzazione territoriale della "grande europa", alla luce della ricomposizione dell'europa centrale e dell'apertura di nuovi sbocchi marittimi;
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dieses hohe haus hat sich von anfang an als anwalt nicht nur der westeuropäer gesehen, sondern als anwalt gesamteuropas.
quest'assemblea si è considerata sin dall'inizio come il difensore non soltanto degli europei dell'ovest, ma come il difensore di tutta l'europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der stahlmarkt in ungarn stellt 15% der produktion mittel- und osteuropas und nur 1% gesamteuropas dar.
il mercato dell'acciaio in ungheria rappresenta il 15% della produzione dell'europa centrorientale e soltanto l'1% dell'intera europa.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der telekommunikation fällt für 1992 eine wichtige rolle bei dem engeren zusammen schluß der gemeinschaft und einer stärkeren integrierung der randgebiete in das wirtschaftliche und soziale gefüge gesamteuropas zu.
una politica tariffaria adeguata alle nuove esigenze dovrebbe costituire un elemento importante nel nuovo orientamento che le amministrazioni delle telecomunicazioni devono sviluppare: operare in un più ampio mercato concorrenziale quale sarà quello del 1992.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir alle sind europäer, und die in diesem parlament gefällten entscheidungen sollen dem interesse gesamteuropas dienen- dieses parlament ist keine zwischenstaatliche institution.
siamo tutti europei e le decisioni adottate in questo parlamento sono prese nell' interesse dell' europa nel suo insieme- questa non è un' istituzione intergovernativa.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die integration der assoziierten länder mittel- und osteuropas in die gemeinschaft aufgrund der kopenhagener beschlüsse wird das handelspotential gesamteuropas und seine wettbewerbsfähigkeit auf den welt märkten weiter steigern.
i) impegnarsi multilateralmente per ridurre al minimo le fluttuazioni dei tassi di cambio
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der be richt von herrn penders betrifft ein thema, das den bürgern gesamteuropas wirklich besonders am her zen liegt: die schaffung eines raumes des friedens und der sicherheit.
È un fatto che le risposte dell'alleanza atlantica sembrano ancora le più adeguate, ma in quanto al rilancio dell'ueo, la relazione pecca per eccessivo volontarismo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir werden dort 600 vertreter aus über 40 ländern zusammenführen, die u.a. aus den von mir genannten ländern gesamteuropas und nordafrika sowie aus.dem nahen und mittleren osten stammen.
amarai europea stessa ed in secondo luogo dobbiamo ampliare quell'orizzonte per considerare le esigenze delle infrastrutture dei trasporti in generale in tutto il continente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ende der zweiteilung europas eröffnet neue möglichkeiten für die entwicklung gesamteuropas. um diese sicherzustellen gilt es jedoch, darauf zu achten, daß innerhalb europas keine neuen, die nationen trennenden mauern entstehen.
la fine della divisione dell' europa in due blocchi comporta nuove opportunità per lo sviluppo dell' intero continente, ma per garantire ciò occorre vegliare affinché in europa non sorgano nuove barriere fra i popoli.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- ausdehnung des binnenmarktes im verkehrssektor auf gesamteuropa, um zur harmonisierung der rechts-, verwaltungsvorschriften bzw. der technischen normen beizutragen;
- l'agevolazione del traffico transfrontaliero mediante l'adeguamento sia delle infrastrutture, sia dei servizi e delle procedure;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :