Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eine gewichtigere rolle in der entwicklungspolitik und bei der humanitären hilfe
un ruolo maggiore nella politica di sviluppo e nell’aiuto umanitario
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf der ministertagung und bei politischen fragen spielt der vorsitz eine gewichtigere rolle.
la presidenza svolge un molo di maggior rilievo per quanto riguarda la riunione ministeriale e le questioni politiche.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die europäische union muß jedoch eine immer gewichtigere rolle in diesen prozessen übernehmen.
eppure l'unione europea è chiamata a svolgere un ruolo sempre più importante in questi processi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
7.1.1 die wettbewerbspolitik spielt in der europäischen wirtschaftspolitik eine immer gewichtigere rolle.
7.1.1 la politica della concorrenza svolge un ruolo sempre più importante nella politica economica europea.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6.5.2 der rat hat beschlossen, die derzeitige koordinierung zu verbessern und der kommission eine gewichtigere rolle zuzuweisen.
6.5.2 il consiglio ha deciso di migliorare l'attuale coordinamento e di assegnare alla commissione un ruolo più rilevante.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der europäische rat von maastricht wollte auch in diesem sektor der gesellschaft der bürger eine gewichtigere rolle beim aufbau und der verwaltung der union einräumen.
il consiglio europeo di maastricht ha voluto riconoscere anche in questo settore un più grande ruolo della società civile nella costruzione e nella gestione dell'unione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie oben ausgeführt, kann die ausgabe von softwaregeld eine sehr viel gewichtigere tätigkeit sein und mit sehr viel ernsteren folgen einhergehen als die ausgabe von vorausbezahlten karten.
in base a quanto osservato in precedenza‚ la software money può costituire un’attività di peso ben più rilevante - e con implicazioni ben più serie - dell’emissione di carte prepagate.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vor diesem hintergrund ist es ebenfalls wichtig, wenn frau haug klarstellt, daß wir künftig mehr demokratie brauchen und das parlament eine gewichtigere stimme haben sollte.
in tal senso è importante il richiamo della onorevole haug a più democrazia e a un maggiore ruolo del parlamento in futuro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
der ewsa schlägt vor, der europäischen agentur für die sicherheit des seeverkehrs eine gewichtigere funktion zu geben, die koordinierung zwischen den mitgliedstaaten zu verbessern und geeignete rechtsvorschriften zu erlassen.
il cese propone un ruolo più importante per l'agenzia europea per la sicurezza marittima, il miglioramento del coordinamento tra gli stati membri, nonché l'adozione di legislazioni adeguate che possano evitare gli attuali rischi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.1.3 im hinblick auf die nächste regierungskonferenz ist es wünschenswert, daß maßnahmen mit dem ziel ergriffen werden, dem adr auf mehreren gebieten eine gewichtigere rolle zuzuweisen.
4.1.3 in vista della prossima conferenza intergovernativa, è auspicabile che ci si adoperi per promuovere un ruolo di maggiore rilievo per il comitato in una serie di ambiti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angesichts der bisher erzielten fortschritte vertritt die kommission die ansicht, dass es nun an der zeit ist, eine strategie zu entwickeln, um eine gewichtigere phase der verhandlungen einzuleiten und auf ihren abschluss hinzuwirken.
richieste di misure transitorie. si tratta di scadenze indicative che potrebbero, in alcuni casi, venire anticipate: allo stadio attuale dei negoziati, alcuni dei capitoli sottoelencati sono già stati chiusi provvisoriamente con uno o più paesi candidati, mentre altri potranno forse essere chiusi provvisoriamente prima del previsto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit das parlament jedoch künftig die von ihm angestrebte gewichtigere rolle ausfüllen kann, benötigt es seine eigenen mittel zur sammlung, analyse und verarbeitung von informationen, auf deren grundlage es die ihm vorgelegten vorschläge prüfen kann.
ci sembra, semplicemente, che in nessun caso, trattandosi di rapporti fra la grecia e la turchia, il governo turco abbia rimesso in causa i suoi confini con la grecia e quindi, per quest'aspetto, l'atteggiamento del governo turco ci sembra chiaro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der grund für die gezielte stärkung der regulierungsaufsicht, vor allem durch die gewichtigere rolle des gerek, ist der offensichtliche mangel an einheitlichkeit bei der anwendung der geltenden vorschriften, obwohl eine einheitliche anwendung für das reibungslose funktionieren des binnenmarkts von entscheidender bedeutung ist.
il motivo per cui si intende rafforzare la vigilanza normativa, principalmente attribuendo al berec un ruolo più importante in tale processo di controllo, è l'evidente mancanza di coerenza nell'applicazione delle norme attuali mentre la coerenza è fondamentale per il corretto funzionamento del mercato interno.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dem europäischen parlament fällt die umfassendere und gewichtigere aufgabe zu, finanzielle und technische mit tel der gemeinschaft im rahmen eines präventivplans zur hydrogeologischen sanierung eines gebietes zu mobilisieren, das durch illegales bauen, korruption und miß achtung der umwelt über ein vierteljahrhundert hinweg zugrundegerichtet wurde.
il parlamento, pronunciandosi su questa risoluzione co mune che, a nome del gruppo socialista ho l'onore di pro porre, deve sapere tre cose.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.32 begrüßt weitgehend die vorschläge für das neue nachbarschaftsinstrument (das gegenstand einer gesonderten stellungnahme des ausschusses ist), bedauert jedoch, dass den lokalen und regionalen gebietskörperschaften in diesem instrument keine gewichtigere rolle eingeräumt wird, obschon sie für viele der darin berührten politikbereiche zuständig sind;
1.32 accoglie ampiamente le proposte relative al nuovo strumento di prossimità, ma si rammarica che tale strumento (che è oggetto di un parere specifico del comitato) non conferisca un ruolo più importante alle amministrazioni locali e regionali, soprattutto in quanto molti dei settori politici su cui verte lo strumento riguardano ambiti di competenza degli enti regionali e locali;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :