Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
herstellung von gewirkten und gestrickten
questa classe non comprende: la fabbricazione di filati per maglierie cfr. 17.11-17.15 e 17.17
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heriteÜung von gewirkten und gestrickten ferrigeneugniisen
fabbricazione di articoli in maglieria
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gewirkt und werden dies auch weiterhin tun.
poco è stato fatto finora per la protezione dei suoli in termini di rilevamento dati e ricerca.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gewirkt und für frustration bei wissenschaftlernan hochschulen und in
sulla base di un discorso pronunciato da philippe busquin
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ews hat bisher für die währungsverhältnisse dämpfend gewirkt und die entwicklung des internationalen handels erleichtert.
altro strumento fondamentale è il rafforzamento della base tecnologica.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der soziale dialog hat häufig als reformbremse gewirkt, und seine Überarbeitung ist längst überfällig.
il dialogo sociale ha spesso agito da freno alla riforma e una sua revisione è attesa da tempo.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
richtiger wäre es, die zollfreiheit bereits bei inkrafttreten des textilprotokolls auf alle im passiven veredelungsverkehr hergestellten gewirkten und gewebten bekleidungserzeugnisse auszudehnen.
sarebbe più giusto estendere l'esenzione dai dazi a tutti i prodotti dell'abbigliamento fabbricati con stoffe a maglia e tessute nel quadro del perfezionamento passivo sin dall'entrata in vigore dei protocolli tessili.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf einem markt mit rückläufiger tendenz hat der eif somit ein starkes signal gesetzt, indem er als katalysator für die gewinnung von kapitalgebern gewirkt und die verbreitung bester praxis auf unionsebene unterstützt hat.
nel 2001, la bei ha finanziato con 1,7 miliardi 12 progetti di ricerca e sviluppo - realizzati in 10 stati membri e in ungheria dal settore privato - nei comparti chimico-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.2 die einführung des euros hat als katalysator für grenzüberschreitende anlagen in wertpapieren gewirkt, und das reibungslose funktionieren grenzüberschreitender anlagen basiert auf gemeinsamen normen in der eu.
1.2 l'introduzione dell'euro è stata un catalizzatore per gli investimenti transfrontalieri in titoli, e il buon funzionamento degli investimenti transfrontalieri dipende dalla vigenza di norme comuni in tutta l'unione.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
30. die fünfte erweiterung hat insgesamt als katalysator für die wirtschaftsdynamik und die modernisierung der europäischen union gewirkt und den volkswirtschaften der alten und der neuen mitgliedstaaten geholfen, den herausforderungen der globalisierung besser zu begegnen.
30. nel complesso il quinto allargamento ha fatto da catalizzatore della dinamica economica e della modernizzazione dell'unione europea, e ha aiutato le economie dei vecchi e dei nuovi stati membri a prepararsi meglio alle sfide della globalizzazione.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.