Vous avez cherché: gleichgeschaltet (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

gleichgeschaltet

Italien

gleichschaltung

Dernière mise à jour : 2012-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

etwa gleichgeschaltet.

Italien

presidente. — la discussione è chiusa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ich möchte dies erhalten und möchte nicht, daß in europa alles gleichgeschaltet wird.

Italien

vorrei preservare questo principio e che non si arrivasse a uniformare tutto in europa, lasciando piuttosto la responsabilità agli stati membri.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

wenn alles zentral gelenkt und gleichgeschaltet wird, bleibt kein raum für eyperimente und versuche.

Italien

aigner (ppe), relatore. - signor presidente, la commissione per l'agricoltura ha già preso posizione l'anno scorso.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die justiz wurde gleichgeschaltet, die presse mundtot gemacht, und die zivilbevölkerung wird massakriert.

Italien

la giusti zia viene messa al passo, la stampa è imbavagliata, la popolazione civue è massacrata.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

wir vertreten in unseren ländern religiöse, ethische und kulturelle traditionen, die nicht gleichgeschaltet werden können und dürfen.

Italien

anche se queste direttive hanno influito sulle relative basi giuridiche degli stati membri a volte perfino migliorandole, resta comunque molto da fare per ancorarne i contenuti alla realtà effettiva della vita.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ich möchte dies erhalten und möchte nicht, daß in europa alles gleichgeschaltet wird. ich möchte vielmehr die verantwortlichkeit in den mitgliedstaaten belassen.

Italien

vorrei preservare questo principio e che non si arrivasse a uniformare tutto in europa, lasciando piuttosto la responsabilità agli stati membri.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

wir glauben, daß das politische europa differenzierte wirtschaftsräume brauchen wird und nicht einen undifferenzierten wirtschaftsraum, in dem alles nach dem maß des stärksten gleichgeschaltet wird.

Italien

ha seguito la commissione europea nella misura in cui quest'ultimo propone l'abolizione dell'approvazione preliminare e la comunicazione sistematica delle tariffe e dei moduli che l'impresa ha l'intenzione di usare nei rapporti con gli assicurati.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ab ihrem vierten lebensjahr waren die rumänen mit glieder in verschiedenen organisationen, von den pionieren bis zur partei, wodurch ungefähr die hälfte der bevölkerung politisch gleichgeschaltet war.

Italien

si tenta di arrivare ad uno stato di diritto, riconoscendo a chiunque debba sottostare ad un processo, un'assistenza legale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

nur mut zur ausarbeitung der erforderlichen richtlinie, bevor in der europäischen union die neuen töne verhallen und bevor pluralität, vielschichtigkeit und die freiheit europas der beispiellos starken medienkonzentration gleichgeschaltet werden!

Italien

tali misure prevedevano, in contropartita, la riduzione del potenziale produttivo di 19 milioni di tonnellate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

weshalb verfolgen die minister weiterhin diese unannehmbare politik der duldung und ver schleierung der türkischen provokationen in der Ägäis, die gleichgeschaltet ist mit der linie der usa und der nato in dieser frage, und legen sie offen ein solches desinteresse an dem problem der unabhängigkeit und der territorialen integrität

Italien

È d'accordo il presidente in carica sul fatto che è giunto il momento di impiegare con maggiore efficacia le decisioni prese a londra per migliorare la cooperazione politica e è disposto a fare qualche dichiarazione riguardo a ciò che egli intende compiere nell'ambito della nuova presidenza danese per rendere più efficace la cooperazione politica ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

. die tatsache, dass alle meinungen faktisch gleichgeschaltet sind und weitgehend eingleisiges denken vorherrscht, hat aus seriösen sachbezogenen debatten, die sich mit vordringlichen problemen beschäftigen, glaubensbekundungen für eine bestimmte politik werden lassen.

Italien

   il controllo quasi poliziesco delle opinioni e l’ adozione pressoché definitiva del pensiero unico hanno trasformato dibattiti seri e importanti che affrontano questioni urgenti in esercizi di professione di fede su alcune politiche.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

des weiteren zeichnen sich die umrisse im sinne des von der kommission geplanten programmes ab, dem die regierungschefs beim gipfel ja im grunde zugestimmt haben: eine gleichgeschaltete steuer-, sozial- und arbeitsmarktpolitik im dienste der wettbewerbspolitik.

Italien

vorrei pertanto dichiarare, a nome della commis sione, che in tale contesto troviamo il risultato della riunione del consiglio europeo estremamente soddisfacente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,549,593 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK