Vous avez cherché: grundsatzfrage (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

grundsatzfrage

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

grundsatzfrage gelenkt.

Italien

- contro gli emendamenti nn. 1, 2, 9, 10 e 17/riv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur grundsatzfrage der verjÄhrung

Italien

in merito alla questione fondamentale della prescrizione

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

abschnitt 1 : die grundsatzfrage

Italien

sezione 1: la questione di principio

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist eine allgemeine grundsatzfrage.

Italien

questo fatto è emerso anche nel corso della discussione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das wirft eine wichtige grundsatzfrage auf.

Italien

che cosa si sta aspettando per farlo?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich meine, daß das eine grundsatzfrage ist.

Italien

in base al regolamento ci siamo dovuti anche pronunciare sulla domanda se in questo caso si sia avuta o no una cattiva gestione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei handelt es sich um eine grundsatzfrage.

Italien

questa è addirittura una questione di principio.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine grundsatzfrage: die gemeinschaft und das gesundheitswesen

Italien

il problema preliminare: la comunità e la salute pubblica

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich möchte meinerseits noch eine grundsatzfrage ansprechen.

Italien

non possiamo consentire che la volontà di questa assemblea venga semplicemente ignorata!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der ersten handelt es sich um eine grundsatzfrage.

Italien

non vi sarà sfuggito che il paese è stato duramente colpito e che il popolo è uscito esausto da tutte queste prove.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der gerichtshof gab der kommission in der grundsatzfrage recht.

Italien

3) infine, è necessario che il trattato non abbia previsto i mezzi di azione sufficienti per raggiungere lo scopo voluto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im fischerei bericht ist eine sehr wichtige grundsatzfrage enthalten.

Italien

in effetti, le vostre proposte di ristrutturazione comportano concentrazione e smantellamento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

drittens handelt es sich hier um eine äußerst wichtige grundsatzfrage.

Italien

il rappresentante del gruppo uberale è parso mettere in dubbio u nostro impegno.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese grundsatzfrage wurde bereits eindeu­tig zugunsten des beitritts entschieden.

Italien

presidente. — onorevole boutos l'ultima parte del suo discorso non è stata registrata poiché lei ha superato ampiamente il suo tempo di parola.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zweite grundsatzfrage, die ich erwähnen möchte, betrifft die strukturfonds.

Italien

innanzitutto il nuovo massimale iva dell'i,4% pone un limite massimo alle entrate della comu­nità.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die grundsatzfrage für. meine fraktion lautet: für welche aufgaben werden mehr mittel gebraucht?

Italien

vorrei premettere che la questione della sede non è una questione che riguarda solo tre paesi della comunità.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

veil (l). - (fr) frau präsidentin! ich möchte nur eine grundsatzfrage stellen.

Italien

neppure il centro comune di ricerca ha subito tagli severi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

berichtswesen& grundsatzfragen rechnungs-& beschaffungswesen

Italien

contabilità e appalti reporting finanziario e principi contabili

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,785,331,220 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK