Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sparpolitik allein ist keine lösung und birgt die gefahr, dass europa in eine rezession rutscht.
la politica d'austerità non costituisce di per sé una soluzione sufficiente e rischia di far precipitare l'europa in una fase di recessione.
die oberfläche der abstellplattform muss so griffig sein, dass das fahrzeug während der neigungsprüfungen nicht auf der aufstellfläche rutscht.
la superficie della piattaforma di stazionamento deve essere abbastanza ruvida per impedire che il veicolo scivoli sulla superficie di appoggio durante le prove di inclinazione o di pendenza.
| raue oberfläche | der benutzer rutscht über die raue oberfläche und zieht sich dadurch hautkratzer oder abschürfungen zu | abschürfung |
| superficie ruvida | la persona scivola sulla superficie ruvida; questo provoca attrito e/o abrasione | abrasione |
der stellwerkswärter ruft, er solle sich beeilen; er wird nervös, will schnell machen, rutscht auf den zum bedienungsstand herabführenden stufen aus und fällt auf den rücken.
riceve l'ordine di affrettarsi; egli si in nervosisce, vuol fare presto e, discendendo gli scalini della gabbia del posto di comando, scivola e cade ali'indietro.
| rutschige fläche | der benutzer betritt die fläche, rutscht aus und stürzt | prellung, fraktur, gehirnerschütterung |
| superficie sdrucciolevole | la persona cammina sulla superficie, scivola e cade | contusione; frattura, commozione cerebrale |
ein schlitten rutscht aus der ruhelage mit konstanter beschleunigung einen abhang hinunter und legt achtzehn meter in vier sekunden zurück. wie groß ist seine beschleunigung während der abfahrt? wie groß ist die geschwindigkeit am ende der abfahrt?
una slitta, partendo da ferma, scivola lungo un pendio con accelerazione costante e percorre dicciotto metri in quattro secondi. qual è la sua accelerazione durante la discesa? qual è la velocità alla fine della discesa?
bei aller würdigung der gründlichen arbeit des be richterstatters möchte ich präzisierend hinzufügen, daß es mir in mancher hinsicht so scheint, daß die vorgebrachten vorschläge dazu führen könnten, daß das wesen unserer versammlung und ihrer tätigkeit aus der soliden bastion demokratischer grundsätze in den flugsand einer art diktatur rutscht.
si tratterebbe, in altri termini, di porre in risalto la forma a scapito della sostanza, cosa che non migliorerebbe la qualità delle nostre discussioni.
die negative jahreswachstumsrate der bankkredite an den privaten sektor verschleiert, dass beim jährlichen wachstum der kredite an private haushalte wieder positive werte verzeichnet wurden, während die jahreswachstumsrate der kredite an nichtfinanzielle kapitalgesellschaften stärker ins negative rutschte.
la crescita negativa dei prestiti bancari al settore privato cela un ritorno a tassi di espansione positivi per quanto riguarda le famiglie, mentre per le società non finanziarie la contrazione si è accentuata ulteriormente.