Vous avez cherché: haben keinen anspruch auf vollständigkeit (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

haben keinen anspruch auf vollständigkeit

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

sie haben keinen anspruch

Italien

essa ha, inoltre, dato la possibilità ai rappresentanti di tale sindacato di

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die aufzählung hat keinen anspruch auf vollständigkeit.

Italien

l'elenco non deve essere considerato esaustivo.

Dernière mise à jour : 2018-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie haben keinen anspruch auf leistungen, weil …

Italien

l'interessato non ha diritto alle indennità perché …

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der bericht erhebt keinen anspruch auf vollständigkeit.

Italien

la relazione non pretende di essere esaustiva.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diese liste erhebt keinen anspruch auf vollständigkeit.

Italien

l'elencazione non ha pretese di completezza.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

italien: zuschußempfänger haben keinen anspruch auf darlehen.

Italien

italia: i borsisti non hanno diritto all'assegnazione di un prestito.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der zweite bericht erhebt keinen anspruch auf vollständigkeit.

Italien

11 consiglio «economia-finanze», riunitosi in sessione il 19 febbraio, ha evocato le difficoltà che ostacolano l'attuazione dello sme ed ha previsto varie possibilità per uscire da questo vicolo cieco.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

hat keinen anspruch auf geldleistungen.

Italien

non ha diritto alle prestazioni in denaro

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diese allgemeinen hinweise erheben keinen anspruch auf vollständigkeit.

Italien

queste indicazioni generali non sono considerate esaustive.

Dernière mise à jour : 2019-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

einzelaktionen (ohne anspruch auf vollständigkeit)

Italien

azioni (numero non esaustivo)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der folgende fra­genkatalog erhebt im übrigen keinen anspruch auf vollständigkeit.

Italien

l'e­lenco in appresso non pretende di essere tassativo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

anspruch auf vollständigkeit erhebt er nicht.

Italien

non si tratta di un elenco esaustivo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die sachverständigen der gruppe haben keinen anspruch auf erstattung der sitzungs­kosten.

Italien

gli esperti dei gruppi non percepiranno alcuna indennità.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

keinen anspruch auf eine altersrente haben.

Italien

•non ha diritto alla pensione di vecchiaia; se l’assicurato ha diritto a una pensione di vecchiaia parziale, le indennità giornaliere sono ridotte in proporzione all’importo di tale pensione;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

anspruch auf vollständigkeit für jedes untersuchte land.

Italien

soprattutto il settore privato, quindi, è tenuto a provvedere esperienze di lavoro negli stabilimenti dei datori di lavoro stessi,tramite il "work experience programme" (wep).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die vorliegende broschüre erhebt keinen anspruch auf

Italien

la presente pubblicazione riporta altresì alcuni testi giuridici più

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der direktor hat keinen anspruch auf die prämie.

Italien

il direttore non beneficia del premio di cessazione dal servizio.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diese broschüre ist rechtlich nicht verbindlich und erhebt keinen anspruch auf vollständigkeit.

Italien

il presente documento non è giuridicamente vincolante né esaustivo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dieser Überblick erhebt keinesfalls anspruch auf vollständigkeit.

Italien

ovviamente il quadro non è esaustivo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

6.1 hat keinen anspruch auf leistungen bei arbeitslosigkeit.

Italien

non ha diritto a prestazioni di disoccupazione

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,224,579 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK