Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wolfgang hagar
professori a tempo parziale
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und abram war sechsundachtzig jahre alt, da ihm hagar den ismael gebar.
abram aveva ottantasei anni quando agar gli partorì ismaele
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sarai, abrams weib, gebar ihm kein kind. sie hatte eine ägyptische magd, die hieß hagar.
sarai, moglie di abram, non gli aveva dato figli. avendo però una schiava egiziana chiamata agar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ist das geschlecht ismaels, des sohnes abrahams, den ihm hagar gebar, die magd saras aus Ägypten;
questa è la discendenza di ismaele, figlio di abramo, che gli aveva partorito agar l'egiziana, schiava di sara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn hagar heißt in arabien der berg sinai und kommt überein mit jerusalem, das zu dieser zeit ist und dienstbar ist mit seinen kindern.
- il sinai è un monte dell'arabia -; essa corrisponde alla gerusalemme attuale, che di fatto è schiava insieme ai suoi figli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er ging zu hagar, die ward schwanger. als sie nun sah, daß sie schwanger war, achtete sie ihre frau gering gegen sich.
egli si unì ad agar, che restò incinta. ma, quando essa si accorse di essere incinta, la sua padrona non contò più nulla per lei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die worte bedeuten etwas. denn das sind zwei testamente: eins von dem berge sinai, daß zur knechtschaft gebiert, welches ist die hagar;
ora, tali cose sono dette per allegoria: le due donne infatti rappresentano le due alleanze; una, quella del monte sinai, che genera nella schiavitù, rappresentata da aga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da stand abraham des morgens früh auf und nahm brot und einen schlauch mit wasser und legte es hagar auf ihre schulter und den knaben mit und ließ sie von sich. da zog sie hin und ging in der wüste irre bei beer-seba.
abramo si alzò di buon mattino, prese il pane e un otre di acqua e li diede ad agar, caricandoli sulle sue spalle; le consegnò il fanciullo e la mandò via. essa se ne andò e si smarrì per il deserto di bersabea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da nahm sarai, abrams weib, ihre ägyptische magd, hagar, und gab sie abram, ihrem mann, zum weibe, nachdem sie zehn jahre im lande kanaan gewohnt hatten.
così, al termine di dieci anni da quando abram abitava nel paese di canaan, sarai, moglie di abram, prese agar l'egiziana, sua schiava e la diede in moglie ad abram, suo marito
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der sprach zu ihr: hagar, sarais magd, wo kommst du her, und wo willst du hin? sie sprach: ich bin von meiner frau sarai geflohen.
e le disse: «agar, schiava di sarai, da dove vieni e dove vai?». rispose: «vado lontano dalla mia padrona sarai»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :