Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
empfehlenswerter als ein sicherheitsgurt ist der hahnepot, da er an mehr stellen kontakt
allacinturadi sicurezzasi preferisceun sistema di aggancio più sicuro per il fatto che con sente un contatto con il corpo in vari punti.
ist ein direkter sprung ins meer vorgesehen, sollte weder der sicherheitsgurt noch der hahnepot verwendet werden, sondern ein seil, das mit einem der tampen an der reling oder irgendeinem anderen feststehenden teil befestigt ist. es sollte jedoch länger als die maximale sprungentfernung sein.
in caso di rischio di caduta diretta in mare, non si fa uso di cinture o di imbracature, ma si ricorre ad una cima ancorata ad uno dei capi al bordo della nave o ad un altro elemento fisso e di lunghezza superiore alla distanza di caduta prevista.
blöcke von fallen und dirken müssen ordnungsgemäß am mast befestigt sein, wobei sich die dazu benutzten drehenden hahnepote in gutem zustand befinden müssen.
i bazzelli delle drizze e degli amantigli sono adeguatamente fissati all'albero, avendo cura che i piedi di pollo girevoli utilizzati a tal fine siano in buone condizioni.