Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
st hebungsinfarkt bei koronarer drei gefäßerkrankung
infarto miocardico con sopraslivellamento del tratto st
Dernière mise à jour : 2022-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akutes koronarsyndrom bei nicht-st-hebungsinfarkt
sindrome coronarica acuta senza innalzamento del tratto st
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
patienten mit instabiler angina pectoris/nicht-st-hebungsinfarkt (iap/nstemi)
pazienti con angina instabile/infarto miocardico senza innalzamento del tratto st (ua/nstemi)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
patienten unter pci, einschließlich patienten mit st-hebungsinfarkt (stemi), die sich einer primären pci unterziehen
pazienti sottoposti a intervento coronarico percutaneo (pci), inclusi pazienti con infarto miocardico con innalzamento del tratto st (stemi) sottoposti a pci primario
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
acuity-studie (patienten mit instabiler angina pectoris/nicht-st-hebungsinfarkt (iap/nstemi)
studio acuity (pazienti con angina instabile/infarto miocardico senza innalzamento del tratto st (ua/nstemi)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in die clarity-studie wurden 3.491 patienten innerhalb von 12 stunden nach beginn eines akuten st-hebungsinfarkts und geplanter thrombolytischer therapie eingeschlossen.
lo studio clarity ha arruolato 3.491 pazienti che si presentavano entro 12 ore dall'esordio di un im con innalzamento del tratto st ed erano candidati alla terapia trombolitica.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: