Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die nachfolgende tabelle 1 faßt diese trends zusammen.
1979 e il 1980 illustra gli effetti sopravvenuti negli ultimi
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der deutsche bericht faßt diese allgemeine sichtweise zusammen:
il rapporto tedesco riassume la situazione generale in questi termini:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbildung 11.1.12 faßt diese unterschiedlichen entwicklungen zusammen.
la figura 11.1.12 riassume queste diverse evoluzioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der länderbericht „portugal" faßt diese situation folgendermaßen zusammen:
tra di esse, si osservano diversi modelli.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
das nachfolgende schema faßt diese drei eckpfeiler von qualifizierungszielen nochmals i zusammen:
sempre meno realizzabili a livello finanziario e politico interessi diversi di piccole, medie e grandi aziende
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission fasst diese informationen für die gesamte gemeinschaft zusammen.
la commissione redige un compendio delle informazioni relative alla comunità nel suo insieme.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die kommission fasst diese statistiken zusammen, bereitet sie aaf und verteilt sie.
la commissione raccoglie, elabora e diffonde i dati forniti da queste statistiche.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese auslegung lautet: "
secondo l'interpretazione adottata: "
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
diese auslegung ist nicht statthaft.
questa interpretazione non può essere accolta.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese auslegung der richtlinie ist zurückzuweisen.
una siffatta interpretazione della direttiva deve essere respinta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5 faßt diesen wandel im uhrzeigersinn zusammen, angefangen beim oberen rechten quadranten.
5 riepiloga tale mutamento in quattro quadranti che si susseguono in senso orario partendo da quello in alto a destra.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
26 diesen auslegungen kann nicht gefolgt werden.
26 tali interpretazioni non possono essere accolte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings teilt die kommission diese auslegung nicht.
tuttavia, la commissione non condivide questa interpretazione.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese auslegung deckt sich auch mit dem grundsatz der verhältnismäßigkeit.
questa interpretazione è inoltre conforme alle esigenze del principio di proporzionalità.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 107 § 2 der verfahrensordnung bestätigt diese auslegung.
4, ce costituiscono la base giuridica adeguata per la stipulazione del detto protocollo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gerichtshof hat diese auslegung in seiner späteren rechtsprechung bestätigt.
la giurisprudenza successiva ha confermato questa dottrina.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch der efta-gerichtshof hat sich dieser auslegung angeschlossen [60].
anche la corte efta ha avallato questa interpretazione [60].
Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :