Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
holy land foundation for relief and development
holy land foundation for relief and development (fondazione della terra santa per il soccorso e lo sviluppo)
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der amerikanische atomstützpunkt in holy loch schließt.
tut ti, indipendentemente dal gruppo politico di appar
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mirela holy ministerin für umwelt- und naturschutz
sig.ra mirela holy ministro dell'ambiente e della tutela della natura
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
holy motors, leos carax (frankreich, Österreich, deutschland)
holy motors, léos carax (francia, austria, germania)
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peristeria elata (i) | | | holy ghost orchid |
peristeria elata (i) | | | fiore dello spirito santo |
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
holy land foundation for relief and development (stiftung für hilfe und entwicklung im heiligen land)
holy land foundation for relief and development (fondazione della terra santa per il soccorso e lo sviluppo)
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :
- Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος (regional wine of mount athos- regional wine of holy mountain);
- Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος (vino regionale del monte athos),
Dernière mise à jour : 2017-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- süßwein aus überreifen trauben und süßwein aus eingetrockneten weintrauben, mit ursprung in griechenland, der einen in zucker berechneten restzuckergehalt von 45 g/l oder mehr hat und für den eine der folgenden geschützten ursprungsbezeichnungen verwendet werden darf: Σάμος (samos), Ρόδος (rhodes), Πατρα (patras), Ρίο Πατρών (rio patron), Κεφαλονία (céphalonie), Λήμνος (limnos), Σητεία (sitia), Σαντορίνη (santorin), Νεμέα (néméa), Δαφνές (daphnès) sowie süßwein aus überreifen trauben und süßwein aus eingetrockneten weintrauben, für den eine der folgenden geschützten geografischen angaben verwendet werden darf: Σιάτιστας (siatista), Καστοριάς (kastoria), Κυκλάδων (cyclades), Μονεμβάσιος (monemvasia), Αγιορείτικος (mount athos - holy mountain);
- i vini dolci di uve stramature e i vini dolci ottenuti da uve appassite originari della grecia aventi un tenore di zuccheri residui, espresso in zuccheri, pari o superiore a 45 g/l e aventi diritto a una delle denominazioni di origine protette seguenti: Σάμος (samo), Ρόδος (rodi), Πατρα (patrasso), Ρίο Πατρών (rio di patrasso), Κεφαλονία (cefalonia), Λήμνος (lemno), Σητεία (sitia), Σαντορίνη (santorini), Νεμέα (nemea), Δαφνές (dafnes) e i vini dolci di uve stramature e i vini dolci ottenuti da uve appassite aventi diritto a una delle indicazioni geografiche protette seguenti: Σιάτιστας (siatista), Καστοριάς (kastoria), Κυκλάδων (cicladi), Μονεμβάσιος (monemvasia) o Αγιορείτικος (monte athos),
Dernière mise à jour : 2017-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :