Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wir wollen schließlich auch umweltfreundliche anbaumethoden entsprechend mit einkommen honorieren.
dobbiamo ora trovare delle soluzioni ai problemi senza perdere di vista gli interessi di coloro che sono attivi in questo settore e senza voler sminuire la portata dei problemi.
welche bedingungen müssen erfüllt sein, damit arbeitgeber berufsbildungsabschlüsse honorieren?
i sistemi di valutazione basati sulle competenze possono essere validi per certificare le qualifiche acquisite sul posto di lavoro da lavoratori adulti, ma possono limitare i giovani a svolgere compiti meccanici e non riuscire a sviluppare un potenziale globale.
das sollte man als beginn der demokratisierung im totalitären block der europäischen staaten honorieren.
del resto le armi chimiche non rientrano nella nostra strategia difensiva e attualmente le abbiamo solo per stornare da noi la minaccia di un eventuale attacco chimico.
wir gehen davon aus, daß rat und kommission die wünsche des europäischen parlaments honorieren.
ho appena saputo che la commissione non intende finanziare l'ufficio della federazione a bruxelles per il prossimo anno.
dieses mal wird der preis hervorragende zivilgesellschaftliche tätigkeiten zur förderung der europäischen integration und identität honorieren.
per il 2007 è stato deciso di ricompensare contributi esemplari della società civile intesi a promuovere l'integrazione e l'identità europee.
in ihren rechten gestärkte verbraucher, die sachkundige entscheidungen treffen, werden leistungsstarke unternehmer schneller honorieren.
consumatori ai quali sono stati conferiti poteri, che effettuano scelte oculate, compenseranno in tempi più brevi gli operatori efficienti.
mit ihnen läßt sich ein „mehrwert" realisieren, den der europäische verbraucher schätzen und auch honorieren wird.
le grandi possibilità connesse all'impiego di tali sistemi sono di sicuro interesse per quanto riguarda i miglioramenti qualitativi, la capacità di far fronte alla domanda di prodotti e una maggiore flessibilità nella progettazione; si tratta quindi in altre parole di realizzare un «valore aggiunto» che verrà apprezzato dal consumatore europeo anche se dovrà essere disposto a sostenerne gli oneri.
es wurde bereits erwähnt, daß die arbeit geber im idealfall die zertifizierung durch zahlung einer prämie für zertifizierte kompetenzen honorieren.
zione provengano dal mondo della scuola o dell'industria o da entrambi i comparti, predomina l'esigenza di una corretta convalida degli standard.
alle übrigen kollegen dieses hauses möchte ich auffordern, die weisheit des berichtes dadurch zu honorieren, daß sie morgen geschlossen dafür stimmen.
questa formulazione è del tutto constrastante con lo spirito della quinta direttiva e con l'opportunità di creare le condizioni per la ricerca del consenso.
auf diese weise kann die gemeinschaft dem politischen ziel der einkommenssicherung in der landwirtschaft nachkommen und gleichzeitig die vielen leistungen honorieren, die die landwirte für die gesellschaft erbringen.
in tal modo la comunità conferma il suo impegno a favore della stabilizzazione dei redditi degli agricoltori, ricompensando al tempo stesso questi ultimi per la molteplicità di servizi che rendono alla società.
aber wir müssen uns auch darüber im klaren sein, daß in dem au genblick, in dem sich wirklich etwas zum besseren wendet, wir dies auch entsprechend honorieren müssen.
tuttavia, dobbiamo anche renderci conto al riguardo che, nel momento in cui avvenga veramente qualche cambiamento in me glio, sarà opportuno garantire un adeguato riconoscimento alla nuova situazione.
auch in zukunft wird es aus diesem grund grundlegend bleiben, durch direkte zahlungen landwirte dafür zu honorieren, nachhaltige produktionssysteme mit höchsten standards einzusetzen und zusätzliche dienstleistungen zu erbringen.
rimarranno pertanto essenziali i pagamenti diretti, che ricompensano gli agricoltori non solo per i massimi livelli di sostenibilità dei loro sistemi di produzione ma anche per i servizi supplementari prestati.