Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich besuche den 3 ° durchschnitt
la scuola
Dernière mise à jour : 2020-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich besuche die klasse ic. wir sind 26 in der klasse
al mercoledi` rimaniamo fino alle 16 a scuola
Dernière mise à jour : 2015-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich besuche regelmäßig die insel coli, westlich von schottland.
ma anche senza la sua attuale struttura limitata e altamente inaccettabile, esso è soprattutto insoddisfacente in termini di dimensioni e di modo di funzionamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»wir können später noch darüber reden; ich besuche dich in petersburg.«
— ne riparleremo dopo, ti troverò a pietroburgo.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
10 darf ich besuch empfangen?
posso ricevere visite?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
auf dem bierfest, das ich besuchen werde
alla festa della birra andrò a visitare
Dernière mise à jour : 2023-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»nein, ich besuche sie nicht; aber ich habe meiner schwägerin versprochen, sie von da abzuholen«, antwortete ljewin.
— no, ho promesso alla mia belle-soeur d’andarla a prendere — disse levin.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»nein, ich bin nicht mehr mitglied; ich bin ausgetreten«, erwiderte ljewin. »ich besuche auch die versammlungen nicht mehr.«
— no, non lo sono più; me ne sono uscito e non vado più alle riunioni.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
frau präsidentin! ich besuche oft unternehmen und bürger im grenzbereich von dänemark und deutschland und höre immer wieder von problemen, die dadurch entstehen, dass man auf einer seite der grenze wohnt und auf der anderen arbeitet.
signora presidente, sono spesso in visita da persone e aziende situate sul confine tra danimarca e germania e non di rado sento parlare dei problemi dovuti al fatto di risiedere su un versante della frontiera e lavorare sull' altro.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
»ich weiß, man wird mich steinigen«, sagte sie, »aber ich werde anna trotzdem besuchen; jawohl, ich besuche sie unter allen umständen.
— mi scaglieranno la pietra addosso, lo so — ella disse — ma verrò da anna; sì, verrò assolutamente.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der präsident. - bevor ich zur abstimmung komme, möchte ich besucher bei, uns begrüßen.
ecco, signore e signori, come si presenta il bilancio 1985.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich besuche regelmäßig kleine werkstätten, wo menschen, die vorher bei großen it-unternehmen wie alcatel gearbeitet haben, etwas eigenes aufgebaut und beschlossen haben, eigene ideen zu entwickeln- ein riesiges wachstumspotential.
io vado molto spesso a visitare piccole fabbriche dove gente che in passato lavorava per grosse ditte nel campo delle tecnologie dell' informazione come l' alcatel si è messa in proprio e ha deciso di usare le proprie idee: è un settore di crescita enorme.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
die am stärksten benachteiligten inseln kommen natürlich in den genuss der kohäsionspolitik. dies trifft auf viele inseln zu, die ich besuche und die aufgrund ihrer sozioökonomischen lage sowie gemäß den in der allgemeinen strukturfondsregelung vorgesehenen kriterien als ziel-1-gebiet eingestuft sind oder kohäsionsfondsmittel erhalten.
le isole meno favorite evidentemente sono interessate dalla politica di coesione: è appunto il caso di numerose isole che visito a titolo dell' obiettivo 1 o degli stanziamenti di coesione, proprio in virtù della loro situazione socioeconomica e in conformità ai criteri di cui al regolamento generale sui fondi strutturali.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: