Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich freue mich.
– me ne rallegro.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich freue mich auf euch
non vedo l'ora di vederti
Dernière mise à jour : 2021-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich darüber.
me ne rallegro.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ich freue mich ja so!«
sono così felice!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich auf mittwoch
Dernière mise à jour : 2023-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich aufs zuhören.
sono ansioso di ascoltarvi.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich zu sehen, wie gut es ihm geht.
que sta revisione permetterà di finanziare immediata mente sul bilancio comunitario un vasto program ma straordinario di aiuti alimentari.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich doch, dich wiederzusehen.
eppure son contento di vederti.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich über diese entwicklung.
sono felice di questo sviluppo.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ich freue mich auf ihre freundliche antwort
legato alle condizioni di salute di mia madre
Dernière mise à jour : 2020-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"ich freue mich über diesen erfolg.
"mi rallegro per i successi ottenuti.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich freue mich, sie annehmen zu können.
sono lieto di poterli accettare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich über jeden erreichten fortschritt.
accolgo con favore ogni progresso realizzato.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
»auch ich freue mich sehr«, sagte wronski.
— anch’io sono molto contento — replicò vronskij.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
", wenn der tag genannt wird;
la data comprende il giorno, il mese e, eventualmente, l'anno, nell'ordine e in forma chiara.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich freue mich über die breite unterstützung, die der vorschlag bei ihnen gefunden hat. ganz offensichtlich geht es hier um mehr als nur bürokratie.
sono lieta del vostro vasto sostegno: è ovvio che siamo di fronte a ben altro che a un mero adempimento burocratico.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ich freue mich festzustellen, daß das parlament mit den in der mitteilung vorgeschlagenen ausrichtungen und initiativen zumindest in den wichtigsten linien einig geht.
ho già risposto sul controllo delle navi da parte delle autorità portuali. per quanto riguarda i requisiti minimi per la costruzione delle navi, se ne è parlato quando si è trattato delle società di classificazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich, wenn wir dafür auch die zustimmung aller anderen demokratischen parteien in diesem parlament erhalten!
sarò lieto se riceveremo l' appoggio di tutti gli altri partiti democratici rappresentati in questo parlamento!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ich freue mich auf die abstimmung zugunsten von mehr beschäftigung und wohlstand für die europäische union, denn allein darum geht es hier.
non è certo l'ultimo per quanto mi riguarda e, come quest'assemblea saprà nel bene e nel male, mi interessano la sostanza e la realtà piuttosto che le forme; vorrei quindi annunciare oggi un piano in tre punti che coinvolgerà il parlamento nella futura procedura di approntamento delle politiche necessarie per ottenere una maggiore apertura del commercio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich außerdem darüber, dass wir nun unmissverständlich klargestellt haben, dass es hier keineswegs um eine steuerharmonisierung geht, sondern um verwaltungssysteme.
accolgo con favore anche il fatto che sia stato chiarito che non si tratta in alcun modo di un' armonizzazione dei regimi fiscali, ma dei sistemi amministrativi.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: