Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich habe das auch schon zu hause erlebt, verehrte kollegin!
se trasposta a livello europeo, tale politica porterà agli stessi risultati.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe das nicht zu kritisieren.
non spetta a me criticare la situazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe das gesehen.
ne ho preso visione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in bestimmten fällen ist der mann den ganzen tag allein zu hause.
il 44% dei mariti (60% dei lavoratori diurni e 40% dei turnisti) presta occasionalmente aiuto alla moglie; il valore medio della loro assistenza è di 16 minuti al giorno.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe das bein gebrochen.
mi sono rotta la gamba.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe das keinesfalls gemeint.
non mi riferivo assolutamente a ciò.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
marco ist allein zu hause, während seine eltern für ein paar tage weg sind
marco è a casa da solo, mentre i suoi genitori sono via per qualche giorno
Dernière mise à jour : 2015-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich habe das buch schon gelesen.
ho già letto il libro.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich habe das adjektiv besonders betont.
mi sembra che in questo ragionamento vi sia un errore di principio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich habe das bei allen fraktionen gesehen.
seduta di giovedì 17 settembre 1981
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dies ist möglich, ich ich habe das abgewogen.
per dire l'importanza del nostro voto!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich habe das auf dieser konferenz unter stützt.
le sarei grato se volesse correggermi a questo proposito.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der präsident. - ich habe das zur kenntnis genommen.
nianias (rde). — (gr) signor presidente, la que stione della creazione di un sistema di sicurezza procede, come è noto a ritmi veloci a molti livelli, endocomunitari ed extracomunitari.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(heiterkeit) oder aber ich habe das nicht getan.
che cosa credete che faccia la commissione?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
. – herr präsident! ich habe das nicht ganz verstanden.
– signor presidente, non ho capito bene.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
denkt nur einmal daran, wie viele elektrische geräte ihr allein zu hause habt! und in fabriken wird oft noch mehr strom gebraucht.
pensate a quanti elettrodomestici avete in casa e alla quantità ancora più grande di elettricità consumata nelle fabbriche.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich habe in einem anderen eu-land ein hervorragendes angebot für einen kredit gefunden; die zinsen waren erheblich niedriger als bei mir zu hause.
ho trovato un'offerta fantastica per un prestito in un altro stato membro, con un tasso nettamente inferiore rispetto alle alternative locali.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nicht meine kollegen und ich haben das erfunden.
vorrei richiamare la vostra attenzione su di una contraddizione che rischia di introdursi nelle nostre discussioni. da una parte voi
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich habe das gefühl, daß von seiten einiger mitglieder dieses hauses etwas mehr ehrlichkeit am platz gewesen wäre.
ad esso abbiamo concesso negli ultimi mesi tre aiuti successivi per un totale di 9 milioni di ecu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
von alemann (l). — ich habe immer gedacht, daß das ein haus wäre, in dem wenigstens frauen ehrlich blieben.
presidente. - onorevole klepsch, questa osserva zione verte su una discussione oramai terminata, durante la quale non sempre sono stato presente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: