Vous avez cherché: ihre anteil am beitrag zur krankenversikerung (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

ihre anteil am beitrag zur krankenversikerung

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

wenn die gemeinschaft ihren anteil am

Italien

2,4 milioni in più di quelle che ha venduto veramente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so gebt ihnen denn ihren anteil.

Italien

date la loro parte a coloro coi quali avete stretto un patto.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie kann man ihr ihren anteil am gesamtwachstum des audiovisuellen bereichs sichern?

Italien

o globale del settore audiovisivo?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu haben alle ihren anteil zu leisten.

Italien

presidente. — la discussione è chiusa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in diesem wettbewerbsintensiven umfeld konnte die eu ihren anteil am weltmarkt weitgehend halten.

Italien

2), l’unione europea e la svizzera hanno avviato negoziati su una

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eib finanziert ihren anteil aus ihren jahresüberschüssen.

Italien

la bei finanzia la sua quota con i saldi attivi annui di gestione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch die kommission hat also ihren anteil an der auseinandersetzung.

Italien

inoltre, sul piano giuridico, quali sono le basi giuridiche dell'accordo dei presidenti delle tre istituzioni?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch strukturreformen hatten ihren anteil an dieser erfreulichen entwicklung.

Italien

anche le riforme strutturali sembrano aver svolto un ruolo in questo sviluppo incoraggiante.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als folge hiervon kämpfen die häfen in den verschiedenen mitgliedstaaten härter als je zuvor um ihren anteil am handelsverkehr.

Italien

di conseguenza, ora più che mai i porti dei vari stati membri sono in concorrenza sul piano degli scambi commerciali.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ebenso erwarten sie ihren anteil an den kohäsionsfonds, die spanien zustehen.

Italien

questa è la sola possibilità pratica per quest'anno.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

252/92 finanziert wurde, hat ihren anteil des projekts abgeschlossen.

Italien

252/92, ha completato la parte del progetto di sua competenza.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber europa hat eine reihe großer schwächen in seinem wissenschafts- und innovationssystem, die ihren anteil am oben genannten hauptproblem haben.

Italien

ma l'europa soffre di una serie di debolezze critiche in materia di scienza e innovazione che contribuiscono al problema.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr jeweiliger anteil am weltmarkt beträgt zwischen 30 und 40 %; ihre anteile am ewr-markt liegen mit hoher wahrscheinlichkeit noch darüber.

Italien

le rispettive quote del mercato mondiale oscillano tra il 30 e il 40 %; nel mercato del see sono, molto probabilmente, ancora maggiori.

Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das projekt gibt den besuchern hilfestellung, sodass sie ihren anteil zum schutz der umwelt beitragen können.

Italien

il progetto guida il visitatore consentendogli di farsi parte attiva nella tutela dell’ambiente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihre anteile und absolutbeträge gingen insbesondere seit 1978 ßurück.

Italien

le sovvenzioni a favore dei trasporti, nonché per la promozione del risparmio e l'accumulo di valori attivi presentano una tendenza inversa, essendo infatti diminuite in termini relativi ed assoluti soprattutto a decorrere dal 1978.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gründungsmitglieder zeichnen ihre anteile am fonds in höhe der finanziellen beiträge, die in ihren jeweiligen verpflichtungen angegeben sind, d.

Italien

i membri fondatori sottoscrivono le loro quote di contributo a concorrenza degli importi indicati nei loro rispettivi impegni, vale a dire 520 milioni di eur per la comunità europea e a 50 milioni di eur per l'agenzia spaziale europea.

Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nzben der bestehenden teilnehmenden mitgliedstaaten haben ihre anteile am gezeichneten kapital der ezb in voller höhe eingezahlt [3].

Italien

le bcn degli stati membri partecipanti hanno versato interamente le loro quote di capitale della bce sottoscritto [3].

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten haften nur bis zur höhe ihres anteils am gezeichneten und nicht eingezahlten kapital.

Italien

gli stati membri sono responsabili soltanto fino a concorrenza dell'ammontare della loro quota di capitale sottoscritto e non versato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

auf den verpackungen oder behältnissen von lebensmittelenzymzubereitungen wird eine liste aller bestandteile in absteigender reihenfolge ihres anteils am gesamtgewicht angegeben.

Italien

sull’imballaggio o sul recipiente dei preparati di enzimi alimentari figura un elenco di tutti i componenti, nell’ordine decrescente della rispettiva quota percentuale rispetto al peso totale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher wurden vvg-kosten und gewinnspannen anhand ihres anteils am gesamtumsatz für jeden warentyp ermittelt.

Italien

di conseguenza, le sgav e i margini di profitto sono stati calcolati in base alla loro quota rispetto al fatturato totale per ciascun tipo di prodotto.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,993,378 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK