Vous avez cherché: im begriff (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

im begriff

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

jugoslawien stand im begriff, sich aufzulösen.

Italien

si potrebbe pensare ad un sistema analogo per il parlamento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

welches europa sind wir im begriff aufzubauen?

Italien

ora, nella nostra qualità di parlamento euro peo, abbiamo l'ultima parola per quanto concerne circa due terzi della normativa e circa due terzi del bilancio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»die leute sind im begriff, es herunterzubringen.«

Italien

— li portano ora.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die situation ist jedoch im begriff, sich zu ändern.

Italien

tale situazione sta per cambiare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht enthalten im begriff des inverkehrbringens ist natürlich der

Italien

in pratica, la conformità della macchina alla le gislazione applicabile si verifica solo quando il prodotto viene consegnato, in via provvisoria o definitiva.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gemein schaftliche flotte ist im begriff zu verschwinden.

Italien

noi vogliamo cercare di salvare i trasporti marittimi comunitari e porre fine all'erosione della flotta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einige haushalte sind erst im begriff, eigentum zu erwerben.

Italien

alcuni nuclei familiari si trovano nella situazione di chi sta per "accedere alla proprietà".

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die lizenzregelung sei damit im begriff, "sich zu vergemeinschaftlichen".

Italien

9 bis si limita a precisare gli obblighi di informazione già previsti dall'art. 1, n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie sind im begriff einen bittorrent-download zu starten:

Italien

sta per essere avviato un trasferimento con bittorrent:

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im folgenden text ist die stufe im begriff "tür" eingeschlossen.

Italien

qui di seguito il termine "porta" comprende anche la pedana.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die „renationalisierang" ist im begriff, wieder ein­zug zu halten.

Italien

presidente. - ha facoltà di parlare il gruppo di coordinamento tecnico e di difesa dei gruppi e dei deputati indipendenti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die eu ist auch im begriff, engere beziehungen zu libyen zu knüpfen.

Italien

l’unione sta anche intensificando le relazioni con la libia.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir sind im begriff, in eine solche gesellschaft schöpferischer arbeit zu gehen.

Italien

siamo sul punto di entrare in una tale società del lavoro creativo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

sie sind im begriff, alle einstellungen auf die vorgaben zurückzusetzen. bitte bestätigen.

Italien

stai per sovrascrivere le impostazioni con i valori predefiniti. prego confermare.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

berlin ist wie dublin im begriff, seinen platz in der welt zu behaupten.

Italien

l'onorevole wynn ha aperto la strada lamentandosi per primo della inaccettabilità delle risposte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie verweist auf die tatsache, dass nro im begriff der zivilgesellschaft eingeschlossen sein sollten.

Italien

richiama l'attenzione sul fatto che le ong dovrebbero essere incluse nel termine "società civile".

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bei der schaffung und nutzung digitaler inhalte und dienste ist europa im begriff aufzuschließen.

Italien

l'europa occidentale conta circa 242 milioni di utenti della telefonia mobile, oltre il doppio rispetto al mercato nordamericano (118 milioni di utenti).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dsl), das im begriff ist, sich als weitere plattform für die rundfunkübertragung zu etablieren.

Italien

un'ulteriore concorrenza viene esercitata anche dalla televisione a banda larga (ad esempio dsl), che si sta imponendo come ulteriore piattaforma di radiodiffusione.

Dernière mise à jour : 2010-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestimmte anzeichen lassen jedoch hoffen, daß die situation im begriff ist, sich zu ändern.

Italien

■■■ sciano tuttavia sperare che la situazione stia cambiando.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bereits heute ist die elektromechanische schwer industrie im begriff, eine entwicklung dieser art zu erfahren.

Italien

l'industria elettromeccanica pesante sta per subire queste stesse trasformazioni. mazioni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,328,437 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK