Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es ist immer das gleiche lied.
il modo di procedere rimane lo stesso.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es ist doch immer wieder das gleiche.
e’ una situazione che continua a ripetersi.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
für alle fahrzeugklassen gilt das gleiche muster;
lo stesso modello è comune a tutte le categorie di veicoli.
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man muss immer wieder das gleiche wiederholen.
dobbiamo sempre ripetere le stesse cose.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(das gleiche muster ist in frankreich festzustellen).
(lo stesso modello si ripete in francia).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gleiche für mich
Dernière mise à jour : 2021-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da gilt das gleiche.
la maggior parte di loro perde soldi, il che e assurdo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich bin es überdrüssig, immer das gleiche zu wiederholen.
sono assai stanca di ripetere sempre le stesse cose.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
die bewertung von einzelmaßnahmen weist das gleiche muster auf.
i medesimi risultati si hanno anche per quanto riguarda la valutazione di provvedimenti specifici.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das gleiche niveau an
stesso livello di
Dernière mise à jour : 2013-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das gleiche verfahren gilt für
si procede parimenti anche per:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das gleiche gilt für erdbeerkonfitüre.
lo stesso vale per le confetture.
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nachmittags, genau das gleiche.
nel pomeriggio è uguale.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bezugszeitraum ist immer das kalenderjahr.
i prodotti industriali menzionati sono definiti sulla base della nimexe e della ctci, 2a rev. (cfr. tavola 3, infra).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das gleiche äußerte françois mitterrand.
l'ha ripetuto anche françois mitterrand.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hier ist immer das gleiche interesse für die hersteller von phytopharmazeutischen produkten gegeben.
sempre a tutto vantaggio dei produttori di specialità fitofarmaceutiche.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das ausgabenwachstum wies im zeitverlauf aber keineswegs in allen mitgliedstaaten das gleiche muster auf.
tale accelerazione riflette tuttavia gli effetti delle variazioni del tasso di disoccupazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
interessanterweise zeigte das referendum von 1994 über den beitritt schwedens zur eu das gleiche muster.
appare interessante notare come il referendum del 1994 sull'adesione all'unione europea abbia seguito lo stesso andamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
für diesen warentyp ergab sich das gleiche muster mit preisunterbietungsspannen zwischen 1 % und 5 %.
anche per questo tipo di scn si è osservato lo stesso schema, con margini di sottoquotazione compresi tra l'1 % e il 5 %.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dies sind nun ein mal tatsachen, und wir kommen nicht weiter, wenn wir immer das gleiche wiederholen.
in secondo luogo, noi vorremmo che il giappone, con la sua valuta forte, condividesse le responsabilità internazionali in un sistema monetario su scala mondiale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: