Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sie sind in der gleichen wiederaufbauphase.
hanno predisposto dei piani di sicurezza?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der gleichen sitzung wird von ta
nella stessa riunione ta:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der gleichen anfangsm. arbeitet man
nella stessa m. di base lav.
Dernière mise à jour : 2005-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sind nun beide wohl in der gleichen lage?
sono forse simili?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hingegen erhöhten sich in der gleichen zeit die
la prossima relazione, relativa al 1996, dovrebbe confermare questa tendenza.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einkommen in der gleichen höhe wie das arbeitslosengeld.
pensione anticipata per i disoccupati anziani.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andere kombinationen werden in der gleichen art und weise vorgesehen.
altre combinazioni vanno previste allo stesso modo.
Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission kann in der gleichen weise verfahren.
la commissione si avvale dello stesso diritto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der gleichen entschließung wird aus drücklich bestimmt:
il concetto di «presunzione di conformità rafforzata» legato alle norme europee non modifica l'onere della prova per i prodotti non conformi alle norme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die verschlechterungsfaktoren werden in der gleichen weise verwendet.
i fattori di deterioramento sono applicati allo stesso modo.
Dernière mise à jour : 2016-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle europäischen länder sind in etwa in der gleichen situation.
la presidenza greca aveva ripetutamente insistito sulla necessità di un rilancio dell'azione dell'unione nell'ambito della politica estera e di sicurezza comune e di un superamento del carattere manageriale spesso assunto da questa politica.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als privater marktteilnehmer wäre pse in der gleichen situation gewesen.
la situazione sarebbe stata la stessa se pse fosse stata un operatore di mercato privato.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie wurden angewiesen, diese in der gleichen dosierung beizubehalten.
in questo studio, la maggior parte dei pazienti (79%) ha mescolato l’ insulina a breve durata d’ azione con l’ insulina nph immediatamente prima dell’ iniezione ed il 58% dei soggetti faceva uso di ipoglicemizzanti orali alla randomizzazione ed essi sono stati istruiti a continuarne l’ assunzione allo stesso dosaggio.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
(weitere datenzeilen mit den feldern in der gleichen reihenfolge).
(altre righe di dati con campi nel medesimo ordine).
Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
die läsionen der milz sind der gleichen art wie die der lymph knoten.
le principali alterazioni colpiscono il parenchima epatico; si osser vano fenomeni di rigonfiamento torbido e di degenerazione grassa, principalmente alla periferia dei lobuli.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dagegen werden importierte kraftfahrzeuge der gleichen art in voller höhe belastet.
ai veicoli importati dello stesso tipo si applica invece l'intera aliquota.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fragmentierung des marktes unter verschiedenen herstellern der gleichen art von verteidigungsgütern;
la frammentazione del mercato, con presenza di diversi produttori per una stessa categoria di armamenti;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stammaktien der gleichen art haben das gleiche anrecht auf den bezug von dividenden.
le azioni ordinarie della stessa categoria godono degli stessi diritti a percepire i dividendi.
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einsätze von a und Β für tätigkeiten der gleichen art an gegenständen der gleichen kategorie.
il concetto di somiglia""», fnpylonale degli attrezzi» diremo che esìste una somiglianza funzionai e tra due attrezzi quando essi permettono di eseguire azioni dello stesso tipo su oggetti della stessa oategoria.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich weiß, dass auch die stolze geschichte tibets von der gleichen art bürokraten umgeschrieben wird.
sono conscio che anche la valorosa storia del tibet viene riscritta dalla stessa specie di burocrati.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :