Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kabinenbesatzungsmitglieder.
equipaggio di cabina.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) kabinenbesatzungsmitglieder.
b) equipaggio di cabina.
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aufzeichnungen über kabinenbesatzungsmitglieder
registrazioni relative all'equipaggio di cabina
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
standardmassen, einschließlich handgepäck, von 85 kg für flugbesatzungsmitglieder und 75 kg für kabinenbesatzungsmitglieder oder
2) masse standard, compreso il bagaglio a mano, di 85 kg per i membri dell'equipaggio di condotta e di 75 kg per i membri dell'equipaggio di cabina; oppure
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mit der festlegung und durchführung des betreffenden lehrplans ist ein crm-ausbilder für kabinenbesatzungsmitglieder zu betrauen.
la definizione ed attuazione di tale programma di addestramento sia gestita da un formatore crm d’equipaggio di cabina.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in allen mit fluggästen besetzten fluggasträumen müssen die vorgeschriebenen kabinenbesatzungsmitglieder in kritischen flugphasen die ihnen zugewiesenen plätze einnehmen.
in tutti i compartimenti del velivolo occupati da passeggeri, i membri dell'equipaggio di cabina richiesti devono essere seduti alle postazioni di lavoro assegnate durante le fasi critiche del volo.
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
der luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass alle kabinenbesatzungsmitglieder die uniform des luftfahrtunternehmers tragen und deutlich für die fluggäste als solche erkennbar sind.
l’esercente deve assicurare che tutti i membri dell’equipaggio di cabina indossino l’uniforme dell’esercente e siano chiaramente individuabili dai passeggeri.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"dritter" jede juristische oder natürliche person mit ausnahme der fluggäste und der dienst habenden flug- und kabinenbesatzungsmitglieder;
"terzo", ogni persona fisica o giuridica, esclusi i passeggeri e i membri dell'equipaggio di volo e di cabina in servizio;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
der luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass alle den dienst ausübenden flug- oder kabinenbesatzungsmitglieder so geschult und befähigt sind, dass sie die ihnen zugewiesenen aufgaben erfüllen können.
l’operatore garantisce che tutti i membri d’equipaggio di condotta e di cabina siano stati addestrati e sappiano svolgere i compiti loro assegnati.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) der luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass alle den dienst ausübenden flug- oder kabinenbesatzungsmitglieder so geschult und befähigt sind, dass sie die ihnen zugewiesenen aufgaben erfüllen können.
a) l'operatore garantisce che tutti i membri d'equipaggio di condotta e di cabina siano stati addestrati e sappiano svolgere i compiti loro assegnati.
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"fluggast" jede person, die sich mit zustimmung des luftfahrtunternehmens oder des luftfahrzeugbetreibers auf einem flug befindet, mit ausnahme der dienst habenden flug- und kabinenbesatzungsmitglieder;
"passeggero", ogni persona che è su un volo con il consenso del vettore aereo o dell'esercente dell'aeromobile, esclusi i membri dell'equipaggio di volo e di cabina in servizio;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kabinenbesatzungsmitglieder, die bereits als flugbegleiter im einsatz sind, ohne dass sie zuvor die crm-schulung des luftfahrtunternehmers abgeschlossen haben, haben diese schulung zum zeitpunkt der nächstfälligen wiederkehrenden schulung und Überprüfung nach anlage 1 zu ops 1.1010 buchstabe j abzuschließen; dies schließt die flugzeugmusterspezifische crm-schulung ein, soweit dies in betracht kommt.
i membri dell'equipaggio di cabina già operativi come membri effettivi dell'equipaggio con un operatore e che non hanno seguito in precedenza un addestramento crm devono seguire tale addestramento entro la sessione successiva di addestramento e controllo periodici richiesta conformemente all'appendice 1 alla norma ops 1.1010, lettera j), compreso, se del caso, un addestramento crm specifico al tipo di velivolo.
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :