Vous avez cherché: kontrollvorkehrungen (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

kontrollvorkehrungen

Italien

regime di controllo

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

kontrollvorkehrungen für meeresalgen

Italien

regime di controllo per le alghe marine

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kontrollvorkehrungen und verpflichtung des unternehmers

Italien

regime di controllo e impegno dell'operatore

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kontrollvorkehrungen für die produktion von tieren in aquakultur

Italien

regime di controllo per la produzione di animali di acquacoltura

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die unternehmen müssen bestärkt werden, so zu arbeiten; es muß allerdings auch kontrollvorkehrungen geben.

Italien

dieci parlamentari hanno chiesto di porre delle domande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit dieser aufsicht soll sichergestellt werden, dass angemessene kontrollvorkehrungen auf primärer und sekundärer ebene bestehen und wirksam funktionieren.

Italien

scopo di tale supervisione è garantire che siano posti in essere dispositivi di controllo di primo e secondo livello adeguati e che funzionino in modo efficace.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit dieser aufsicht soll sichergestellt werden, dass angemessene kontrollvorkehrungen auf primärer und sekundärer ebene bestehen und diese wirksam funktionieren.

Italien

ciononostante, i vantaggi derivanti dall’aumento dei controlli in loco devono essere confrontati con i relativi costi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um verhältnismäßige kontrollvorkehrungen zu gewährleisten und den mit den finanzinstrumenten verbundenen mehrwert zu wahren, sollten die vorgesehenen endbegünstigten nicht durch übermäßigen verwaltungsaufwand abgeschreckt werden.

Italien

al fine di garantire dispositivi di controllo proporzionati e di salvaguardare il valore aggiunto degli strumenti finanziari, i destinatari finali non dovrebbero essere dissuasi da eccessivi oneri amministrativi.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch gut konzipierte rechtsvorschriften und regelungen, die eindeutig auszulegen und einfach anzuwenden sind, lassen sich das fehlerrisiko vermindern und gestraffte wie auch kostenwirksame kontrollvorkehrungen realisieren.

Italien

norme e regolamenti ben concepiti, di facile interpretazione e semplici da applicare riducono il rischio di errore e consentono di applicare dispositivi di controllo razionali ed efficienti.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die systeme werden als „teilweise zufriedenstellend“ eingestuft, wenn einige kontrollvorkehrungen für angemessen funktionierend befunden wurden, andere hingegen nicht.

Italien

i sistemi sono classificati come parzialmente soddisfacenti se si ritiene che alcuni dispositivi di controllo funzionino adeguatamente, mentre altri no.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufgrund der erfahrungen, die sie bei der strikten Überwachung der durchführung und anwendung gemeinschaftlicher kontrollvorkehrungen gewonnen hat, anerkennt die kommission auch die dringende notwendigkeit einer verstärkten kontrolle der anwendung der für den erhalt der fischereiressourcen geltenden bestimmungen.

Italien

la società sembra capace sul piano finanziario di comprare nuove navi sul mercato normale. tenuto conto della situazione, se accordassimo un aiuto inutile alla cosco correremmo il rischio di creare un grave distorsione della concorrenza.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(35) es erscheint angebracht, die liste der drittländer beizubehalten, deren produktionsvorschriften und kontrollvorkehrungen durch die kommission als gleichwertig mit den gemeinschaftsrechtlichen anforderungen anerkannt wurden.

Italien

(35) È ritenuto opportuno mantenere l'elenco dei paesi terzi riconosciuti dalla commissione come aventi norme di produzione e regimi di controllo equivalenti a quelli stabiliti dalla legislazione comunitaria.

Dernière mise à jour : 2017-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) jeder mitgliedstaat unterrichtet die anderen mitgliedstaaten und die kommission über jede gemäß diesem artikel erteilte genehmigung, wobei auch informationen über die betreffenden produktionsvorschriften und kontrollvorkehrungen übermittelt werden.

Italien

ciascuno stato membro informa gli altri stati membri e la commissione di ogni autorizzazione concessa a norma del presente articolo, fornendo ragguagli sulle norme di produzione e sui regimi di controllo di cui trattasi.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie überprüfen, ob verwaltungs- und kontrollvorkehrungen vorgesehen worden sind und so vorgenommen werden, dass sichergestellt wird, dass die unionsmittel effizient und ordnungsgemäß in Übereinstimmung mit den grundsätzen der wirtschaftlichen haushaltsführung verwendet werden;

Italien

verificare che i meccanismi di gestione e di controllo siano posti in essere e applicati in modo tale da garantire un utilizzo efficace e corretto dei fondi dell'unione, conformemente ai principi di sana gestione finanziaria;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(33) Ökologische/biologische erzeugnisse, die in die europäische gemeinschaft eingeführt werden, sollten auf dem gemeinschaftsmarkt als ökologisch/biologisch in den verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie nach produktionsvorschriften und im rahmen von kontrollvorkehrungen erzeugt wurden, die den gemeinschaftsrechtlichen anforderungen entsprechen oder aber diesen gleichwertig sind.

Italien

(33) i prodotti biologici importati nella comunità europea dovrebbero poter essere immessi sul mercato comunitario come biologici se sono stati prodotti secondo norme di produzione e sottoposti ad un regime di controllo conformi o equivalenti a quelli stabiliti dalla legislazione comunitaria.

Dernière mise à jour : 2017-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,591,695 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK