Vous avez cherché: konzernintern (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

konzernintern

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

begriffsbestimmung für konzernintern entsandte arbeitnehmer

Italien

definizione di lavoratore trasferito all’interno della società

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufenthalts- und arbeitserlaubnis für konzernintern entsandte arbeitnehmer

Italien

permesso di trasferimento intrasocietario

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tabelle 2: konzernintern entsandte arbeitnehmer – bevorzugte politische option

Italien

tabella 2: lavoratori trasferiti all’interno della società — opzione prescelta

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schaffung attraktiverer aufenthaltsbedingungen für konzernintern entsandte arbeitnehmer und ihre familien;

Italien

creare condizioni più allettanti per il soggiorno dei lavoratori trasferiti all’interno della società e dei loro familiari;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erhöhung der mobilität von konzernintern entsandten drittstaatsangehörigen (innerhalb der eu);

Italien

agevolare la mobilità (nell'ue) dei lavoratori cittadini di paesi terzi trasferiti all’interno della società;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

konzernintern entsandte arbeitnehmer fallen somit nicht in den anwendungsbereich dieser richtlinien.

Italien

i lavoratori trasferiti all’interno della società sono pertanto esclusi dal suo campo di applicazione.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

option 3: richtlinie über mobilität innerhalb von europa für konzernintern entsandte arbeitnehmer.

Italien

opzione 3: direttiva che prevede la mobilità nell'ue dei lavoratori trasferiti all’interno della società.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beiden neuen legislativvorschläge für saisonarbeitnehmer und konzernintern entsandte arbeitnehmer aus drittstaaten vervollständigen das paket.

Italien

le due nuove proposte legislative sui lavoratori stagionali e sui trasferimenti intrasocietari integrano questo pacchetto.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei einer solchen dauer der entsendungen kann nicht mehr von konzernintern notwendigen kurzfristi­gen beschäftigungen gesprochen werden.

Italien

per i trasferimenti di tale durata non si può più parlare di occupazione intrasocietaria destinata a coprire i bisogni a breve termine del gruppo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist also nicht auszuschließen, dass zahlreiche kleine unternehmen konzerne bilden und konzernintern zinsen erhalten bzw.

Italien

non è quindi escluso che un numero significativo di piccole imprese siano organizzate in forma di gruppo e ricevano/versino interessi nel contesto delle loro relazioni infragruppo.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anhang 1: verzeichnis allgemeiner konzernintern angebotener dienstleistungen, die im rahmen dieses dokuments erbracht werden können

Italien

allegato 1: elenco di servizi infragruppo comunemente forniti che possono o no rientrare nell’ambito del presente documento.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die richtlinie sieht ein transparentes und vereinfachtes zulassungsverfahren für konzernintern entsandte arbeitnehmer vor, das sich auf einheitliche begriffsbestimmungen und harmonisierte kriterien stützt.

Italien

la presente direttiva stabilisce una procedura trasparente e semplificata per l'ammissione di lavoratori trasferiti all’interno della società, sulla base di definizioni comuni e di criteri armonizzati.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein gemeinsamer rechtsrahmen für die festlegung der zulassungs- und aufenthaltsbedingungen für konzernintern entsandte mitarbeiter würde für einen fairen wettbewerb sorgen.

Italien

un quadro giuridico comune che stabilisca condizioni comuni di ammissione e soggiorno per i lavoratori trasferiti all’interno della società assicurerebbe la concorrenza leale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings könne ein unternehmen, das konzernintern darlehen gewähre, nicht mit einem unternehmen verglichen werden, das unabhängigen beteiligten darlehen biete.

Italien

le autorità ungheresi sostengono però che una società che fornisce prestiti infragruppo non è in una situazione comparabile con quella di una società che concede prestiti a parti indipendenti.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erreichung dieser ziele würde es der eu erleichtern, ihren internationalen handelsverpflichtungen, einschließlich der festlegung von vorschriften für konzernintern entsandte arbeitnehmer, nachzukommen.

Italien

il raggiungimento di tale obiettivo contribuirebbe inoltre al rispetto degli impegni commerciali internazionali dell'ue, comprese le norme specifiche sui trasferimenti intrasocietari.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im feld „art der aufenthalts- und arbeitserlaubnis“ tragen die mitgliedstaaten „konzernintern entsandter arbeitnehmer“ und den namen der betreffenden unternehmensgruppe ein.

Italien

nel campo “tipo di permesso” gli stati membri inseriscono la dicitura “lavoratore trasferito all’interno della società” e il nome del gruppo di imprese interessato.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(113) ungarn behauptet, dass es hier keine konzerninternen darlehensgeschäfte habe fördern wollen, da unternehmen aus diesem sektor ohnehin erhebliche profite erzielten.

Italien

(113) l'ungheria afferma che non era sua intenzione promuovere il finanziamento infragruppo poiché queste società operavano con notevoli profitti.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,775,592 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK