Vous avez cherché: kraftaufnehmern (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

kraftaufnehmern

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

bei in die lenkanlage eingebauten kraftaufnehmern gilt folgendes:

Italien

con i trasduttori di carico inseriti sul sistema di sterzo:

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei in den prüfkörpern eingebauten beschleunigungsaufnehmern oder kraftaufnehmern gilt folgendes:

Italien

con gli accelerometri o i trasduttori di carico inseriti sul blocco di prova:

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei in die lenkanlage eingebauten kraftaufnehmern muß die kanalamplitudenklasse 1 960 dan (2 000 kg) und die kanalfrequenzklasse 600 hz betragen.

Italien

con il trasduttore di carico inserito sul sistema di sterzo: la classe di ampiezza del canale deve essere di 1 960 dan (2 000 kg) e la classe di frequenza del canale 600 hz.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei in den prüfkörper eingebauten beschleunigungs- oder kraftaufnehmern gilt folgendes: zwei in die gleiche richtung wirkende beschleunigungsaufnehmer sind in der durch den schwerpunkt des prüfkörpers verlaufenden querebene symmetrisch anzubringen.

Italien

con gli accelerometri o i trasduttori di carico inseriti sul dispositivo d'urto-blocco corpo: due accelerometri unidirezionali dovranno essere posizionati simmetricamente nel piano trasversale del centro di gravità del dispositivo d'urto-blocco corpo.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die von den drei kraftaufnehmern am bauch gemessenen werte der kraft-zeit-kurven sind zu addieren und bei cfc 600 entsprechend der iso-norm 6487:2000 zu filtern.

Italien

l'evoluzione temporale della forza misurata dai tre trasduttori addominali deve essere sommata e filtrata con una cfc di 600 secondo la norma iso 6487:2000.

Dernière mise à jour : 2016-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die aufprallrichtung verläuft rechtwinklig zu der achse, die von der vorderseite zur rückseite der prüfpuppe verläuft, und die achse des stoßkörpers geht durch die mitte des mittleren kraftaufnehmers am bauch.

Italien

la direzione dell'impatto è perpendicolare all'asse anteroposteriore del manichino; l'asse del dispositivo d'urto è allineato con il centro del trasduttore di forza centrale dell'addome.

Dernière mise à jour : 2016-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,420,449 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK