Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
material mit einem durchmesser bis zu 2 mm, das vollständig oder teilweise aus fein zerbrochenen fragmenten toter korallen besteht und das unter anderem auch bestandteile von foraminiferen, weich- oder krebstierschalen und kalkalgen enthalten kann;
- sabbie coralline ovvero materiale consistente in tutto o in parte in frammenti finemente triturati di corallo morto di diametro non superiore ai 2 mm e che può tra l'altro contenere resti di foraminifera, conchiglie di molluschi e crostacei e alghe coralline.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
für folgendes gilt diese verordnung nicht:fossilienkorallensand, d. h. material mit einem durchmesser bis zu 2 mm, das vollständig oder teilweise aus fein zerbrochenen fragmenten toter korallen besteht und das unter anderem auch bestandteile von foraminiferen, weich- oder krebstierschalen und kalkalgen enthalten kann.korallenfragmente/-bruchstücke (einschließlich kies und bruchsteine), d .h. unzusammenhängende bruchstücke fingerähnlicher toter korallen und andere materialien mit einem durchmesser zwischen 2 und 30 mm
non sono soggetti alle disposizioni del presente regolamento:fossilisabbie coralline ovvero materiale consistente in tutto o in parte in frammenti finemente triturati di corallo morto di diametro non superiore ai 2 mm e che può tra l'altro contenere resti di foraminifera, conchiglie di molluschi e crostacei e alghe coralline.frammenti di corallo (compresi frantumi e pietrisco), ovvero frammenti incoerenti di corallo morto spezzati o a forma di dita e di altro materiale compresi tra i 2 e i 30 mm di diametro.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :