Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tridente korrigieren, denen nur heuchelei und zynismus es er lauben, weiter zu funktionieren.
van der waal queste ultime. grazie allo sviluppo di materiali sostitutivi e del rinnovamento tecnologico, tale aumento di prezzo, che tra l'altro avrebbe favorito enormemente i paesi in via di sviluppo, è venuto a mancare del tutto.
jedoch wäre es in einigen fällen wahrscheinlich notwendig, den mitgliedstaaten zu er lauben, strengere oder detailliertere bestimmungen
3, lettere e) ed f))· a tale scopo il trattato prevede il ravvicinamento delle legislazioni degli stati membri nella misura necessaria al funzionamento del mercato comune (art.
besichtigen sie dieses einzigartige kulturgut und geniessen sie den charme der gedeckten lauben, gepflasterten gassen und geschmückten fassaden.
visitate questi beni culturali unici e godetevi il fascino dei porticati, delle vie lastricate e delle facciate artistiche.
die finanziellen mittel, die der gemeinschaft hierzu zur verfügung stehen, sind relativ gering und er lauben nur vereinzelte aktionen.
i mezzi finanziari messi a disposizione della comunità sono scarsi e possono consentire solo azioni molto limitate.
kreditengagements, aufsichtsratsposten, emissionsvorbereitungen und ihr durch beteiligungen vermittelter einfluß er lauben den zugang zu relevanten unternehmensbezogenen fakten. ten.
i rapporti di affari possono essere decisi tinilatoralmente, la concorrenza bancaria viene compromessa dallo agganciamento permanente dei clienti, i mercati delle imprese vengono influenzati e le relazioni fra le imprese sottratte alle decisioni di mercato.
er lauben sie mir außerdem, herr präsident, den hier anwesenden präsidenten der europäischen kommission und die damen und herren kommissare zu begrüßen.
l'unione si è anche rivolta a tutti i gruppi politici e sociali che sino ad ora non hanno operato in tal senso affinché si impegnino per addivenire ad una soluzione politica pacifica.
wie kann man annehmen, daß das weißbuch uns er lauben wird, das problem in diesem bereich zu lösen, dessen soziale auswirkungen immens sind?
bisogna tenere conto del livello di difficoltà che le fenovie incontrano in questo momento in europa e nei singoli stati membri.
man kann sich nicht den luxus er lauben, zu sagen: „dieses schiff ja, dieses aber nicht!", denn das wäre natürlich lächerlich.
a2-156/86) che, per motivi di date, va assoluta mente adottata oggi.
die präsidentin. - herr d'ormesson! wenn sie mir er lauben auszusprechen, möchte ich ihnen noch einmal sagen, daß ich die notwendigen anweisungen erteilt ha be.
nel contempo abbiamo deciso, per quanto concerne gli scambi commerciali interni, di seguire una linea di comportamento secondo cui vengono man tenute le stesse norme che sono valide a livello nazionale.