Vous avez cherché: liberalisierungsphase (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

liberalisierungsphase

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

luftverkehr — zweite liberalisierungsphase

Italien

accettazione reciproca delle licenze del personale

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der luftverkehr befindet sich auf gemeinschaftsebene in einer liberalisierungsphase.

Italien

il trasporto aereo è in via di liberalizzazione sul piano comunitario.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erste liberalisierungsphase war im dezember 1987 vom eg­ministerrat beschlossen und einen monat spä­ter gestartet worden.

Italien

alla fine dello scorso giugno, il consiglio ha adottato un regolamento europeo sugli obblighi dei servizi pubblici: questi

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die fachgruppe verkehr beschäftigt sich zur zeit mit den kommissionsvorlagen über die dritte liberalisierungsphase im luftverkehr sowie über die wettbewerbsregeln im luftverkehr.

Italien

nella prospettiva di una maggiore coesione, il comitato ritiene opportuno assicurarsi che la realizzazione delle diverse politiche comunitarie comporti una miglior presa in considerazione della dimensione sociale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in der verordnung ist außerdem die künftige vereinfachung der genehmigungsverfahren für die noch genehmigungspflichtigen dienste vorgesehen und eine neue liberalisierungsphase zu einem späteren zeitpunkt wird nicht ausgeschlossen.

Italien

ii regolamento prevede inoltre il futuro snellimento delle procedure di autorizzazione per i servizi che vi sono ancora soggetti e non esclude, in seguito, una nuova fase di liberalizzazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuss befürwortet, dass die kommission statistische daten zu den auswirkungen der ersten liberalisierungsphase bereitstellt, bevor die nächste liberalisierungsphase in angriff genommen wird.

Italien

il comitato auspica che la commissione fornisca un'analisi statistica della prima fase delle riforme prima di passare alla seconda fase.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher billigt er den vorschlag der kommission, demzufolge die programmpunkte für die nächste liberalisierungsphase im anschluss an eine bewertung der auswirkungen der 2003 durchzuführen­den maßnahmen im jahr 2005 vorgelegt werden sollten.

Italien

il comitato accetta la proposta della commissione di presentare i progetti per la prossima fase di liberalizzazione nel 2005, dopo un esame dell'impatto delle misure da adottare nel 2003.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anfang nächsten jahres wird sich der ausschuß in einer stellungnahme zu den kürzlich von der kommission unterbreiteten vorschlägen für die zweite liberalisierungsphase äußern, durch die der luftverkehr ins schlag licht der gemeinschaftlichen aktualität im verkehrsbereich gerückt wird.

Italien

intesi in senso lato e visti nella prospettiva di un'impostazione globale della politica sociale, i diritti sociali fondamentali riguardano non sol­tanto :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in den fünf von der liberalisierungsphase ab 1. januar 1999 betroffenen mitgliedstaaten liegt die frachtmenge leicht über der frachtmenge der zehn mitgliedstaaten, in denen der verkehr bereits liberalisiert war.

Italien

il volume di merci trasportate nei cinque stati membri interessati dalla fase di liberalizzazione intervenuta il 1º gennaio 1999 (spagna, francia, grecia, italia e portogallo) è leggermente superiore al volume di merci trasportate nei dieci stati membri in cui il traffico era già stato liberalizzato.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuss ist sich darüber im klaren, dass eine solche anpassung zeit braucht und billigt daher den vorschlag der kommission, demzufolge die programmpunkte für die nächste liberalisierungsphase im anschluss an eine bewertung der auswirkungen der 2003 durchzuführen­den maßnahmen im jahr 2005 vorgelegt werden sollten.

Italien

il comitato ammette che tali aggiustamenti richiedono un certo tempo ed accetta quindi la proposta della commissione di presentare i progetti per la prossima fase di liberalizzazione nel 2005, dopo un esame dell'impatto delle misure da adottare nel 2003.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die von dieser neuen liberalisierungsphase betroffenen fünf mitgliedstaaten (frankreich, griechenland, italien, portugal und spanien) haben in vorbereitung darauf die qualität ihrer flotten verbessert.

Italien

i cinque stati membri interessati dalla liberalizzazione (spagna, francia, grecia, italia e portogallo) hanno affrontato la nuova fase migliorando la qualità delle loro flotte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den fünf staaten, die von der 1999 eingeleiteten liberalisierungsphase betroffen waren (frankreich, griechenland, italien, portugal und spanien), sei es gelungen, die qualität ihrer flotten zu verbessern. die präsenz von ausländischen schiffen im nationalen kabotageverkehr sei in den meisten mitgliedstaaten begrenzt geblieben.

Italien

685/2001 affinché la comunità europea possa ricevere dalla romania, ai sensi del loro accordo che istituisce talune condi zioni relative al trasporto delle merci su strada e alla promozione del trasporto combinato, autorizzazioni di transito su strada identiche a quelle previste da tale regolamento e già concesse in virtù degli accordi conclusi tra la comunità da un lato e la bulgaria e l'ungheria dall'altro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,624,029 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK