Vous avez cherché: loks (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

loks

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

weniger qualm aus loks und binnenschiffen

Italien

risultati del consiglio europeo di bruxelles

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weniger qualm aus loks und binnenschiffen gift in farben soll sich verflüchtigen

Italien

sicurezza e difesa codice di condotta per l'esportazione di armi

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

umwelt weniger qualm aus loks und binnenschiffen welches referenzjahr für das kioto-protokoll?

Italien

sicurezza e difesa l'ue deve dotarsi di capacità militari adeguate

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei ist natürlich selbstverständlich, daß sondertransporte oder beispielsweise loks bei gleisbauarbeiten nicht dieselben anforderungen erfüllen müssen wie personenzüge.

Italien

e' tuttavia chiaro che i trasporti eccezionali o, per esempio, le locomotive impiegate per la realizzazione di lavori alla linea non debbano rispettare gli stessi requisiti previsti per i treni passeggeri.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

man könnte den lokfüh­rer wechseln, zum beispiel an der grenze, aber die loks sind im hinblick auf die betriebsinstrumente nicht alle gleich.

Italien

e' tuttavia più sensato investire maggiori risorse finanziarie nella tecnologia e nell'innovazione e far sì che le pmi ne traggano maggiore benefìcio rispetto a quanto avvenuto finora.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser entwicklung liegen außer dem problem unterschiedlicher spurweiten auch ein mangel an loks und zugführern, andauernde probleme der internen organisation und bestimmte konflikte in den arbeitsbeziehungen zugrunde.

Italien

all'origine dei problemi delle ferrovie vi sono: differenze di scartamento fra diverse linee, mancanza di locomotori o di macchinisti, il persistere di problemi organizzativi interni e di conflitti sociali.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dank dieser neuen loks konnte die aufenthaltsdauer bestimmter züge an der grenze auf 15 minuten verringert werden, verglichen mit durchschnittlich eineinhalb stunden bei den übrigen zügen.

Italien

questo nuovo materiale ha permesso di ridurre a 15 minuti il tempo di fermata alla frontiera di alcuni treni - contro un'ora trenta in media per gli altri.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am beispiel des verkehrs von der iberischen halbinsel nach nordeuropa über frankreich wirdin den letzten 18 monaten eine besorgniserregende entwicklung sichtbar.auf dieser achse entfällt ein bedeutender teil des aufkommens auf den transport von kraftfahrzeugteilen, der im wesentlichen mit lkw abgewickelt wird.es wurden jedochverschiedene wettbewerbsfähige dienste deskombinierten verkehrs und des verkehrs mit ganzzügen eingerichtet.die vor kurzemeingetretene verschlechterung der dienstqualität im schienengüterverkehr hat beimanchen dieser verkehre schwierigkeitenverursacht,und einige automobilherstellerhaben die versuche mit dem bahntransportaufgegeben und sind zum straßenverkehrzurückgekehrt.dieser entwicklung liegen außerdem problem unterschiedlicher spurweitenauch ein mangel an loks und zugführern,andauernde probleme der internen organisationund bestimmte konflikte in den arbeitsbeziehungen zugrunde.

Italien

la politica europea dei trasporti sufficiente e l’europa non potrà evitare nuoveinfrastrutture aeroportuali,anche nei paesicandidati all’adesione che raramentedispongono di capacità sufficienti per farefronte alla crescita del traffico legataall’allargamento.È anche una condizioneessenziale per evitare una perdita dicompetitività delle compagnie rispetto ai loroconcorrenti,in particolare quelli nordamericani.va infatti sottolineato che il fatturato della primacompagnia europea è inferiore a quello dellaquarta compagnia statunitense(24).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,785,164,421 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK