Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
anhänge möglichst direkt anzeigen
mostra gli allegati in linea se possibile
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
möglichst bald.
quanto prima.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bald-möglichst
non appena possibile
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) möglichst längsfaserig;
c) nella misura del possibile, è a fibra longitudinale;
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— projektionstisch, möglichst zusammenklappbar
— tavolo di proiezione, meglio se smontabile
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preise möglichst wirklichkeitsgetreu den
d) quali sono le conseguenze della variabilità dei prezzi tra tipi di traffico?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) möglichst gerade gewachsen.
d) nella misura del possibile, è a fibra diritta.
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bilden sie möglichst oft fahrgemeinschaften.
se possibile, condividete l’automobile.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. möglichst viel anstrichmittel zurückgewinnen.
5) recuperare il massimo di vernice.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der zuschlag erfolgt möglichst rasch.
obbligo di pubblicare un rapporto sul sinistro (o l'incidente) contenente, se necessario, raccomandazioni di sicurezza. 7.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& möglichst kttsd als sprachdienst verwenden
& usa il servizio vocale kttsd se possibile
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
deponien sollten möglichst vermieden werden.
È sempre preferibile cercare alternative alla discarica.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine möglichst vollständige aufstellung wurde vorgenommen.
— e' in corso l'inventario dei materiali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) für süßwasserfische möglichst naturnahe bodenverhältnisse;
d) nel caso di pesci di acqua dolce, il fondo sia quanto più possibile simile a quello naturale;
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plötzliche lichtveränderungen sollten möglichst vermieden werden.
vanno per quanto possibile evitati i cambiamenti improvvisi di luce.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dienstleinungen unter möglichst günstigen bedingungen teilzunehmen;
articolo 68 valore e il volume del commercio degli ptom di beni e servizi;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese informationen müssen zusammengetragen, die lücken gefüllt und das ganze muß möglichst in direkt verwertbarer form dargeboten werden.
la proposta della commissione, dopo l'accoglienza favorevole del parlamento e del comitato economico e sociale, forma ora oggetto di discussioni da parte degli esperti del consiglio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wöchentliche ruhezeit (grundsätzlich 2 möglichst aufeinanderfolgende tage)
riposo settimanale (in linea di massima possibilmente 2 giorni consecutivi)
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
produktionsmethode konventionell/ökologisch (möglichst genaue angaben).
metodo di produzione convenzionale/biologico (il più dettagliatamente possibile).
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorgeschlagene kodex gibt netzzugangsverpflichtungen den vorrang, die den wettbewerbsorientierten infrastrukturausbau möglichst direkt unterstützen und die den endkunden bereits zur verfügung stehenden wahlmöglichkeiten berücksichtigen.
la proposta di codice privilegia le misure correttive di accesso alla rete che sostengono direttamente il dispiegamento di infrastrutture competitive laddove sia possibile, e rispecchierà le opzioni al dettaglio già a disposizione degli utenti finali.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :