Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sie trägt zur entwicklung erstklassiger, einheitlicher aufsichtsstandards bei, was auch für das meldewesen gilt,
contribuisce a sviluppare standard di vigilanza uniformi e di elevata qualità, tra l'altro in materia di informativa;
f) er trägt zur entwicklung erstklassiger gemeinsamer standards für das aufsichtsbehördliche meldewesen bei;
f) contribuire a sviluppare standard comuni e di elevata qualità in materia di comunicazioni alle autorità di vigilanza;
die meldewesen für unfälle und krankheiten werden getrennt voneinander gehandhabt, da mit beiden fällen eigenheiten und probleme verbunden sind.
le notifiche di infortuni sul lavoro e le dichiarazioni di malattie professionali sono trattate separatamente, in quanto ciascuna di tali categorie ha peculiarità e problemi propri.
als verwalter der dafür erforderlichen frequenzen hat das ministerium für das fern meldewesen die gesamte bandbreite zwischen . 153 und 154 megahertz ausschließlich für den funkrufdienst reserviert.
per quanto riguarda la gestione dello spettro di frequenze, il ministero delle telecomunicazioni ha riservato esclusivamente ai servizi di radioawiso la banda da 153 a 154 megahertz.
dbp (deutsche bundespost), eine bundesverwaltung unter führung des bundesministeriums für das post- und fernmeldewesen. meldewesen.
secondo il rapporto del comitato bernstein (1985). nel 1986 ha avuto luogo una certa ristrutturazione.
die verstärkte Überwachung der umsetzung der strategien zur roma-integration und entsprechender aktionspläne konzentrierte sich auf die politikbereiche des eu-rahmens und das meldewesen.
il monitoraggio rafforzato dell'attuazione delle strategie e dei piani di azione in materia di integrazione dei rom si è concentrato sui settori strategici del quadro dell'ue e sui documenti di stato civile.
betrachtet man das meldewesen für berufskrankheiten in den ländern der europäischen gemeinschaft, so stellt man fest, daß hier die sachlage noch wesentlich komplizierter ist, als bei der meldung von arbeitsunfällen.
se la situazione delle notifiche degli infortuni sul lavoro nei paesi della comunità è complessa, quella delle dichiarazioni di malattia professionale è un campo minato di problemi.
ausgehend von dieser definition betrachtet die tsi einen ib als dienstleister für die zuweisung der fahrwege, für die steuerung/Überwachung der züge und für das zug-/trassenbezogene meldewesen.
in base a questa definizione, la presente sti si applica ai gi in quanto soggetti erogatori di servizi per l'assegnazione di tracce orarie, il controllo/monitoraggio dei treni e le comunicazioni relative a treni/tracce orarie.
noch vor jahresende wird die eba eine konsultation zu konkreten vorschlägen durchführen, mit denen banken beim meldewesen entlastet werden sollen, und zwar indem die aufsichtlichen, statistischen und makroprudenziellen meldepflichten aufeinander abgestimmt und die in den verschiedenen rechtsvorschriften verwendeten begriffsbestimmungen vereinheitlicht werden.
entro fine anno l’abe avvierà una consultazione su una serie di proposte volte a ridurre ulteriormente gli oneri derivanti dagli obblighi di segnalazione nel settore bancario, allineando gli obblighi di segnalazione a fini di vigilanza, statistici e macroprudenziali nonché rafforzando la coerenza delle definizioni contenute nei diversi atti legislativi.
die sondierungsbeiträge machten deutlich, welche zentrale rolle der technologie zukommt: zwar ist es nicht einfach, die systeme stets auf dem neuesten stand der meldeanforderungen zu halten, doch können die technologischen entwicklungen den unternehmen das meldewesen erleichtern.
le risposte hanno messo in evidenza l’importante ruolo della tecnologia: per quanto sia una sfida mantenere i sistemi al passo con il progresso, gli sviluppi tecnologici possono agevolare le imprese facilitando il processo di segnalazione.
3 "ofs" für eine amtliche schiffsnummer des zkr-systems, siehe teil 2, kapitel 4.2.2 "ern" für eine nummer im elektronischen meldewesen, siehe teil 2, kapitel 4.2.4 "eni" für eine einheitliche europäische schiffsnummer, siehe teil 2, kapitel 4.2.5 |
3 "ofs" per un numero ufficiale del natante del sistema ccnr, vedere parte 2, capitolo 4.2.2 "ern" per un numero del sistema elettronico di segnalazione, vedere parte 2, capitolo 4.2.4 "eni" per un codice identificativo europeo univoco dei natanti, vedere parte 2, capitolo 4.2.5 |