Vous avez cherché: nach anforderung (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

nach anforderung

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

sie werden binnen sechs monaten nach anforderung in landeswährung eingezahlt.

Italien

i versamenti saranno effettuati in moneta nazionale durante i sei mesi successivi al richiamo.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

je nach anforderung des nächsten abnehmers müssen partien verschiedener produkte portioniert oder aber zusammengestellt werden.

Italien

a seconda delle richieste dell'acquirente successivo, le partite di diversi prodotti devono essere frazionate o invece raggruppate.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die unterlagen sind innerhalb von 10 tagen nach anforderung durch die zuständige behörde eines mitgliedstaates vorzulegen.

Italien

i pertinenti documenti devono essere messi a disposizione entro 10 giorni dal ricevimento di una richiesta da parte dell'autorità competente di uno stato membro.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- dem betreiber die ergebnisse ihrer prüfung des sicherheitsberichts, gegebenenfalls nach anforderung zusätzlicher informationen, mitzuteilen oder

Italien

- comunica al gestore le proprie conclusioni per quanto riguarda l'esame del rapporto di sicurezza, se del caso dopo aver chiesto di fornire informazioni complementari, oppure

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verschaffen sie sich relevante und genaue daten für sicherheitsrevisionen - als Übersicht oder im detail - je nach anforderung.

Italien

genera report personalizzabili per qualsiasi interlocutore, dagli ispettori agli analisti della sicurezza; analizza solo i dati rilevanti, come i dati necessari per gli audit sulle policy, impaginati in modo chiaro e dettagliati anche ad alto livello

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weitere informationen oder belege, die die [name der zentralbank einfügen] anfordert, sind innerhalb von zwei wochen nach anforderung einzureichen.

Italien

ogni ulteriore informazione o prova richiesta dalla [inserire nome bc] deve essere fornita entro due settimane dal momento della presentazione di tale richiesta.

Dernière mise à jour : 2013-07-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

5.die sonderdarlehen werden von den mitgliedstaaten nach dem verhältnis ihrer anteile am gezeichneten kapital gewährt; sie werden binnensechs monaten nach anforderung in landeswährung eingezahlt.

Italien

5.i prestiti speciali devono essere accordati dagli stati membri proporzionalmente al capitale sottoscritto; i versamenti saranno effettuati in monetanazionale durante i sei mesi successivi al richiamo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5. die sonderdarlehen werden von den mitgliedstaaten nach dem verhältnis ihrer anteile am gezeichneten kapital gewährt; sie wer den binnen sechs monaten nach anforderung in landeswährung eingezahlt.

Italien

j. i prestiti speciali devono essere accordati dagli stati membri proporzionalmente al capitale sottoscritto; i versamenti saranno effettuati in moneta nazionale durante i sei mesi successivi al richiamo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(5)die sonderdarlehen werden von den mitgliedstaaten nachdem verhältnis ihrer anteile am gezeichneten kapital gewährt; siewerden binnen sechs monaten nach anforderung in landeswährungeingezahlt.

Italien

5.i prestiti speciali devono essere accordati dagli stati membriproporzionalmente al capitale sottoscritto; i versamenti saranno effettuati in moneta nazionale durante i sei mesi successivi al richiamo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vor beginn von abbruch- oder instandhaltungsarbeiten treffen die für den arbeitsplatz verantwortlichen arbeitgeber, gegebenenfalls nach anforderung entsprechender informationen vom eigentümer, die notwendigen vorkehrungen, um vermutlich asbesthaltige materialien zu ermitteln.

Italien

prima di intraprendere dei lavori di demolizione o di manutenzione, i datori di lavoro responsabili dei locali adottano, eventualmente chiedendo informazioni ai proprietari, ogni misura necessaria volta a individuare la presenza di materiali a potenziale contenuto di amianto.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das gegenstück zu debuggen sitzung starte die sitzung. schließt die verbindung zum debugger oder beendet das lauschen nach anforderungen.

Italien

l' opposto di debug sessione avvia sessione. chiude una connessione con il debugger o ferma l' ascolto per le richieste.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestimmte meßdaten und verschiedene ansichten der daten stehen zur verfügung, und die informationen können je nach anforderungen der mitarbeiter in unterschiedlicher form dargestellt werden.

Italien

prevede metriche e viste averse dei dati e le informazioni sono presentabili secondo le proprie esigenze personali.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— die einrichtung des bord pleanåla, der unabhän­gigen berufungskommission (nach anforderung der planungserlaubnis existieren ausgedehnte einspruchsrechte gegen entscheidungen der planungsgremien sowohl für bauherren als auch für die Öffentlichkeit) und zeitbeschränkungen für entscheidungen dieser kommission;

Italien

nel sistema francese vi è una chiara distinzione tra la pianificazione territoriale e quella settoriale. quest'ultima è di competenza dello stato, regione o dipartimento, mentre la pianificazione territoriale rientra nelle competenze dei comuni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies kann z.b. erreicht werden, indem regionale und überregionale anlieferungen für das ortszentrum oder kleinere ortsteilbezogene verkaufszentren in einem logistischen schnittpunkt an peripherer stelle gesammelt und anschließend - nach anforderung durch händler oder kunden - durch einzelne bzw. mehrere speditionen aus dem zwischenlager verteilt werden.

Italien

ciò può avvenire ad esempio radunando in un punto d'incrocio logistico situato in periferia le forniture di provenienza regionale e nazionale destinate al centro cittadino o a centri commerciali minori nei diversi quartieri, per poi smistarle dal deposito provvisorio con una o più spedizioni, in base alle richieste dei commercianti o dei clienti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,337,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK