Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich glaube und ich erwähne das so nebenher,
si do vranno poi prendere tutte le precauzioni del caso
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und nebenher muß man sich auch noch um die familie kümmern!
a cio' si aggiunge il fatto che la gente del circo deve anche poi occuparsi della propria famiglia!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie viele mitarbeiter und berater der eu erhalten nebenher noch weitere gehälter?
quanti dipendenti e consulenti dell’ unione europea vengono stipendiati anche da altre fonti?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die nichtmitglieder stellen jetzt fest, daß sie nebenher ganz leicht ein träglichere geschäfte machen können.
vorrei pregare la commissione di esaminare questa situazione con cura particolare e di garantire che in futuro non costituisca cespite di profitti il rimanere al di fuori di tali organizzazioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das parlament der gemeinschaft als solches wirkt dabei nur nebenher, in begrenzten bereichen und mit begrenzten befugnissen mit.
il parlamento della comunità esercita la propria funzione solo accessoriamente in settori limitati e con poteri ristretti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andernfalls bleibt die trauer um die opfer und die bereitstellung von beihilfen ein formaler akt, der nebenher geschieht und durch den solche
siamo ugualmente persuasi che occorre favorire il progresso della pace in questa regione del mondo e che a questo titolo, mentre insisteranno sulla
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine kontrollierte verteilung an die abhängigen kranken erfolgt hingegen unter ärztlicher aufsicht, wobei nebenher eine sanfte entziehungskur vorgenommen wird.
dobbiamo essere tlleranti e comprensivi con i drogati, ma non bisognerebbe legalizzare o depenalizzare le droghe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der zusammensetzung der portefeuilles wird sich auch die höhere ersparnis als reaktion auf höhere zinsen widerspiegeln, die nebenher das vermögen der kreditnehmer durch verteuerung des kredits vermindern.
i consumi delle pubbliche amministrazioni non sono esplicitamente rappresentati nel modello ma, dal punto di vista della politica economica, possono essere stabiliti in termini nominali o in termini reali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das lernen in aktivitäten der bürgergesellschaft und im sozialen umfeld ist bestandteil des informellen und nicht formalen lernens und erfolgt nicht immer nur zufällig und nebenher, sondern zum teil auch gezielt und organisiert.
l’apprendimento attraverso le attività della società civile e in ambiente sociale è parte dell’apprendimento informale e non formale, non si concretizza solo per caso, ma anche intenzionalmente e in maniera organizzata.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regierungen haben sowohl die möglichkeit, sich als arbeitslos melden zu lassen, erschwert, als auch die kontrollen, ob ein arbeitsloser nebenher arbeitet, verschärft.
uno dei motivi di questa situazione è probabilmente il fatto che i servizi pubblici di collocamento si sono de dicati tradizionalmente ad aiutare le persone in cerca d'impiego a tro vare un lavoro piuttosto che ad assistere gli imprenditori nello sforzo di occupare i posti vacanti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber wenn es durch die luft zum beispiel runtergefegt wird von einem transportbehälter, und der arme polizist, der nebenher läuft, oder der transportarbeiter kriegt das ab, dann hat er natürlich schwere strahlenschäden.
ma se per esempio viene fatto cadere da un container e un povero poliziotto che passa lì accanto, o il trasportatore, lo raccoglie, naturalmente subisce pesanti danni da radiazioni.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die gleiche problemlage stellt sich nach dem ergebnis der anhörungen- wir haben nebenher auch noch einen vertreter des bundeskriminalamtes aus wiesbaden gehört- offensichtlich auch hinsichtlich der erfassung unterschiedlicher berufsgruppen.
secondo quanto riscontrato durante l' audizione- è intervenuto anche un rappresentante dell' ente di polizia criminale di wiesbaden- i medesimi problemi si incontrano nei cataloghi dei diversi gruppi professionali.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
soziokulturelle aktivitäten dieser anteil ganz erheblich an, selbst unter den gymnasiasten, wobei wir keinen unterschied machen zwischen vollzeitschülern, die nebenher arbeiten, und arbeitnehmern, die die abendschule besuchen.
progetto, saper offrire i propri servizi, muoversi all'interno dell'amministrazione, gestire un bilancio, ideare innovazioni, impartire ordini, ecc. e, in alcuni casi, acquisire conoscenze tecniche relative al prodotto della propria azienda.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der dampfer wto ist in voller fahrt. die unternehmen in der landwirtschaft und in der ernährungswirtschaft schwimmen mal besser, mal schlechter nebenher, denn von jedem euro, den die verbraucher für lebensmittel ausgeben, erhalten die landwirte im durchschnitt nur 25 cent.
il bastimento dell' omc procede a tutto vapore; le aziende agricole e le imprese dell' industria alimentare solcano la sua scia, ma non sempre agevolmente, in quanto per ogni euro che i consumatori spendono in generi alimentari gli agricoltori ricevono in media appena 25 centesimi.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
berufstätige und nichtberufstätige frauen - ich mag diese be griffe nicht - sollten nicht gegeneinander ausgespielt wer den. bis zur zeit der urbanisierung haben frauen stets gearbeitet, sei es in der landwirtschaft oder im hand werk, bei gleichzeitiger erziehung ihrer kinder, was am gleichen ort und nebenher erfolgte.
la commissione può far sapere in quale misura e attraverso quali iniziative essa ha sinora promosso la costituzione di euroregioni tra l'unione europea e la repubblica ceca e come si configurano attualmente i suoi piani in proposito?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :