Vous avez cherché: nebst zinsen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

nebst zinsen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

zinsen

Italien

interessi

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Allemand

bürgschaften für aufgenommene darlehen nebst zinsen,

Italien

garanzie per i prestiti contratti, compresi gli interessi,

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

nebst hybriden

Italien

e relativi ibridi

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

citrus l. nebst hybriden

Italien

citrus l. e relativi ibridi

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

poncirus raf. nebst hybriden.

Italien

poncirus raf. e relativi ibridi

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fortunella swingle nebst hybriden

Italien

fortunella swingle e relativi ibridi

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

kraftantrieb nebst handantrieb haben.

Italien

manovrate meccanicamente o a braccia.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der französische staat muss daher von der bank insgesamt 164 € nebst zinsen zurückfordern.

Italien

il governo francese deve pertanto recuperare dalla banca l'importo di 164 milioni di euro maggiorato degli interessi.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es liefert ferner ausführliche informationen über den von den begünstigten bereits wiedereingezogenen beihilfebetrag nebst zinsen.

Italien

fornisce inoltre informazioni dettagliate riguardo all’importo dell’aiuto e degli interessi già recuperati presso i beneficiari.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

110 800 000 lit nebst zinsen von 14,2 % seit 1. juni 1988 bis zum tag der tatsächlichen begleichung

Italien

per quanto riguarda il periodo successivo alla risoluzione dei contratti occorre rilevare anche che le spese sostenute dalle parti ai fini del procedimento giurisdizionale non possono in quanto tali, in ogni caso, essere considerate un danno distinto rispetto all'onere delle spese del giudizio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

49 200 000 ut nebst zinsen von 14,2 % seit 1. august 1988 bis zum tag der tatsächlichen begleichung

Italien

la corte dichiara e statuisce :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

158 400 000 lit nebst zinsen von 14,2 % seit 1. november 1986 bis zum tag der tatsächlichen begleichung.

Italien

«1) il comune di montorio al vomano è condannato a pagare alla commissione a titolo dei contratti nn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

246 000 000 lit nebst zinsen von 14,2 % seit 1. dezember 1986 bis zum tag der tatsächlichen begleichung;

Italien

dal convenuto che esso si assuma la responsabilità di un danno che deriva dalle decisioni o dalla carenza della commissione stessa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach ansicht der klägerin stellt die kommission durch die anordnung der rückforderung der gezahlten beihilfen nebst .zinsen ab dem tag

Italien

ne deriva che la fissazione di una data siffatta non è una modalità di esecuzione dell'obbligo dello stato di esigere gli interessi, come sostiene

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher ordnete es die erstattung der auch vor erlaß des urteils aufgrund der genannten verordnungen erhobenen be träge nebst zinsen an.

Italien

essa ha deciso pertanto la ripartizione delle somme percepite in virtù di tali regolamenti prima della data della sentenza, maggiorate degli interessi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch ver säumnisurteil vom 10. mai 1974 hat das landgericht stuttgart die französische firma zur zahlung von 7 139 dm nebst zinsen verurteilt.

Italien

con sentenza 10 maggio 1974, il landgericht di stoccarda condannava in contumacia l'impresa francese a pagare la somma di 7 139 dm più gli interessi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die klägerin zu verurteilen, an sie einen betrag in höhe von € nebst zinsen in höhe von 5 prozentpunkten über dem bassiszinssatz seit widerklagezustellung zu zahlen

Italien

di condannare al querelante di pagare un importo maggiorato degli interessi di 5 punti percentuali al di sopra del tasso base a partire dalla notifica della domanda riconvenzionale

Dernière mise à jour : 2020-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1. die kommission wird verurteilt, an die klägerin 150 480 bfr nebst zinsen zu den nach belgischem recht geltenden zinssatz seit 11. juni 1980 zu zahlen.

Italien

la commissione è condannata a versare alla ricorrente la somma di 150 480 bfr, con gli interessi legali (prescritti dalla legge belga) dall'i 1 giugno 1980.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

er überweist die im rahmen des darlehens fälligen beträge nebst zinsen sieben target2-geschäftstage [****] vor fälligkeit auf ein konto bei der europäischen zentralbank.

Italien

esso trasferisce altresì il conto capitale e gli interessi dovuti nell'ambito del prestito in un conto della banca centrale europea sette giorni lavorativi target2 [****] prima della data di scadenza corrispondente.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der beschwerdeführer fordert, dass die kommission ihren standpunkt aufgeben und die noch ausstehenden 40 % nebst zinsen sowie eine entschädigung für den ihm entstandenen zeitlichen aufwand zahlen solle.

Italien

la richiesta di riesame della candidatura del denunciante

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,271,542 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK