Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
notstandshilfe
ammontare dell'indennità
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sozialhilfe (notstandshilfe)
altre prestazioni
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• sozialhilfe (notstandshilfe).
il versamento dell’indennità per insolvenza del datore di lavoro è di competenza della società insolvenz-ausfal-lgeld-fonds-service gmbh (iaf-service gmbh).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im anschluß an das arbeitslosengeld können sie notstandshilfe beziehen, wenn sie bedürftig sind.
l'indennità giornaliera ammonta al 65 % della retribuzione media giornaliera dei sei mesi precedenti il penultimo mese prima di quello in cui si è prodotto l'episodio invalidante.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) für die vorschussweise gewährung von arbeitslosengeld oder notstandshilfe ist erforderlich, dass
2) per la concessione di un anticipo sull’indennità di disoccupazione è necessario che:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 oder arbeitslosengeld bzw. notstandshilfe gewährt, so geht ein anspruch des arbeitslosen auf eine leistung gemäß abs.
1, punto 1 o punto 2, una prestazione o un’indennità di disoccupazione, il diritto del disoccupato ad una prestazione ai sensi del n.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesem sinne setzten die gemeinschaft und ihre mit gliedstaaten einen europäischen plan zur humanitären notstandshilfe zugunsten aller durch den konflikt betroffenen bevölkerungsteile in die praxis um.
È logico quindi che la comunità europea, e soprattutto gli stati uniti, facciano del loro meglio e forniscano ogni possibile aiuto all'ex-jugoslavia per rimediare al loro precedente atteggiamento ne gligente e colpevole e al fatto di aver aspettato tanto prima di decidere di mobilitarsi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser plan, dessen realisierung praktisch schon abgeschlossen ist, integriert verschiedene strömungen, behält aber gleich zeitig die in sachen notstandshilfe nötige flexibilität.
tutto ciò con un odio reciproco e bagni di sangue che fanno pensare ai versi di joost van vondel «già molto tempo prima previdi che amore smisurato e favori iniqui avrebbero portato al prosperare di un sì amaro odio e che avrebbero partorito solo lamenti...». ti...».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) der vorschuss ist in der höhe des gebührenden arbeitslosengeldes (der gebührenden notstandshilfe) bis zur obergrenze eines dreißigstels der durchschnittlichen höhe der leistungen einschließlich der kinderzuschüsse nach abs.
4) l’anticipo dev’essere corrisposto in conformità al n. 1, punto 1, o al n.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 nicht zuerkannt, so gilt der vorschuss in der geleisteten dauer und höhe als arbeitslosengeld bzw. notstandshilfe, d. h. dass insbesondere keine allfällige differenznachzahlung erfolgt und die bezugsdauer gemäß § 18 verkürzt wird.“
1, l’anticipo va considerato versato a titolo di indennità di disoccupazione o sussidio d’urgenza per la durata e l’importo accordati, ragione per cui non si procederà a nessun conguaglio e il periodo di erogazione della prestazione verrà ridotto conformemente all’art. 18».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :