Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich weiß nicht, ob sie nachher oder morgen noch da sein werden, denn ich werde morgen nochmals hier sein.
mi preme porgervi i miei ringraziamenti oggi perché non so chi sarà ancora presente più tardi o domani, poiché domani io sarò nuovamente qui.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
herr de clercq hat gefragt, wie weit die ratifizierung durch die mitgliedstaaten gediehen sei und ob sie bis zum 1. januar vollzogen sein werde.
smith, alex (pse). - (en) ringrazio il presidente in carica per la sua esauriente risposta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erkundigen sie sich, ob ihr neuer mitarbeiter eine arbeitserlaubnis benötigt oder nicht, und ob sie ihm bei deren beantragung behilflich sein müssen.
verificate se il vostro nuovo dipendente ha eventualmente bisogno di un permesso di lavoro e se dovete aiutarlo nelle relative pratiche.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ellen möchte, dass frank finanziell abgesichert ist und überlegt, ob sie ihm eine kreditkarte ausstellen lassen soll.
ellen desidera che frank abbia una certa sicurezza finanziaria per far fronte ad eventuali difficoltà e sta desidera che frank abbia una certa sicurezza finanziaria per far fronte ad eventuali difficoltà e sta considerando l’idea di prendergli una carta di credito.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sollten daher im voraus mit ihren lieferanten klären, ob sie in der lage sein werden, ihre aufträge zu bearbeiten.
e pertanto consigliabile verificare con largo anticipo che i fornitori siano in grado di evadere i vostri ordini.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im moment sind es außengrenzen, und wir wissen nicht, ob sie in einigen jahren binnengrenzen sein werden wie bei anderen grenzen.
al momento sono frontiere esterne e non sappiamo se tra qualche anno diventeranno frontiere interne, come è successo per altri confini.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der mann fragte, ob sie ihm erlaube zu rauchen, augenscheinlich nicht sosehr in der absicht zu rauchen, wie um eine unterhaltung anzuknüpfen.
il marito domandò il permesso di fumare, evidentemente, non per fumare, ma per intavolare discorso con lei.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sollte sich das ändern und der regelungsausschuß einem beratenden ausschuß weichen, so kann die kom mission selbst entscheiden, ob sie ihm gehör schenkt oder nicht.
noi chiediamo dei divieti e so prattutto l'uso, dove possibile, di sostanze sostitutive innocue: vogliamo però, che tali sostanze so stitutive vengano meticolosamente controllate pri ma dell'impiego, perché gli esempi negativi non mancano.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in punkt 13 des berichtes wird der wunsch geäußert, daß die kom mission bei der errichtung von datenbanken jeweils dem parlament gegenüber angibt, ob sie zugänglich sein werden oder nicht.
nel punto 13 della relazione si chiede appunto di pre cisare, all'atto della creazione di qualsiasi banca di dati, se essa possa o meno essere accessibile al parlamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das bildungssystem hat auf allen ebenen die wichtige funktion, sozial verantwortliches handeln allen bürgern nahe zu bringen, ob sie nun in der wirtschaft oder in anderen bereichen arbeiten oder tätig sein werden.
il sistema educativo, a tutti i livelli, svolge un ruolo cruciale nella promozione della responsabilità sociale dei cittadini, inclusi quelli che già lavorano o lavoreranno in futuro in ambito interno o esterno all'impresa.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das frage ich sie aber, ob sie 260 sein werden, sie, die sozialisten der sozialdemokratie, die liberalen des rechtsstaates und die konservativen der angelsächsischen demokratie und der parlamente!
a questo programma congiunturale parteciperà l'intera comunità, e qui mi rivolgo a coloro che nutrono timori nei confronti della potenza
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erstens, die mitgliedstaaten zu drängen, ihre anmerkungen innerhalb der vorgesehenen fristen einzureichen, und zweitens, ob sie maßnahmen einzuleiten gedenkt, die wirtschaftlich und sozial kühn sein werden.
il presidente del consiglio sa anche che soffriamo a causa di una comunità inesistente. sono fra coloro che pensano che dal punto di vista istituzionale la comunità sia carente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie vernahm die schritte des herbeikommenden dieners und zwang sich zu ruhigerer haltung. indem sie ihm ihr gesicht verbarg, stellte sie sich, als ob sie schriebe.
il rumore dei passi del servitore la obbligò a ritornare in sé, e, nascondendo il viso, finse di scrivere.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann, herr berlusconi, möchte ich von ihnen wissen, ob sie während ihrer ratpräsidentschaft auch das umweltrecht verfolgen werden, für das sie verantwortlich sein werden. insbesondere wird während ihrer ratspräsidentschaft die umwelthaftung auf ihrer tagesordnung stehen.
infine, presidente berlusconi, vorrei sapere se durante la sua presidenza intende portare avanti anche la legislazione ambientale, della quale sarà responsabile, in particolare se la responsabilità ambientale sarà all' ordine del giorno della sua presidenza.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der bürger b e au w ragte leitete die antwort der portugiesischen behörden an die kommission weiter und ersuchte sie, ihm mitzuteilen, ob sie nunmehr bereit sei, den zugang zu dem fraglichen schreiben zu gewähren.
il mediatore ha inoltrato la risposta delle autorità portoghesi alla commissione, domandando a quest’ultima se fosse finalmente disposta a permemere la consultazione della lemera.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der präsident. - ich habe ihre ausführungen verfolgt, herr bangemann, doch es ist mir nicht klar, ob sie verteidiger, stürmer oder läufer für die kommission sein werden. sie haben den ball!
molte sono le persone alle quali pagherei volentieri anche cinque milioni di marchi, perché non parlino più; nessuno considererebbe però tale contratto giuridicamente valido!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(beifall) und daß ihr erfolg davon abhängig sein wird, ob sie in der lage sein werden, ihre kollegen im rat davon zu überzeugen, daß die situation äußerst ernst ist und daß die aufgrund der bestehenden situation erforderlichen maßnahmen ergriffen werden müssen.
nel 1985, quando la comunità si prefisse l'obiettivo del mercato unico, la congiuntura internazionale non era delle più favorevoli, e tuttavia, sotto lo stimolo della commissione, alla quale rinnovo un omaggio speciale, si manifestò un'autentica volontà comune.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.