Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
obliegenheit nach eintritt des versicherungsfalles
onere dopo il verificarsi dell'evento assicurato
Dernière mise à jour : 2019-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meine eigene obliegenheit ist mir klar vorgeschrieben.
il mio dovere, d’altra parte, è chiaramente determinato.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber er empfand diese obliegenheit als eine sehr unbequeme last.
ma l’incarico gli parve molto pesante.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
im vorliegenden fall ist die kommission dieser obliegenheit nicht nachgekommen.
Π ricorso di annullamento è irricevibile.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der bürgerbeauftragte kritisierte das parlament für missachtung der obliegenheit höflich in seinen verhältnissen zur Öffentlichkeit zu sein.
il mediatore ha criticato il parlamento per non avere adempiuto all'obbligo di cortesia nelle relazioni con il pubblico.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
entgegenstehendem nationalen recht zu mindern — obliegenheit, auf der grundlage unmittelbar geltenden gemeinschaftsrechts zu handeln
pregiudiziale — tribunale amministrativo regionale per la lombardia — interpretazione della direttiva del consiglio 14 giugno 1993, 93/37/cee, che coordina le procedure di aggiudicazione degli appalti di lavori pubblici — normativa nazionale che consente di affidare ad un'impresa privata la realizzazione diretta di opere di urbanizzazione — obbligo di rispettare le procedure previste dalla direttiva — «progetto bicocca» e restauro del teatro della scala
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diese bestimmung lässt die obliegenheit des verbrauchers zum umsichtigen handeln bei der suche nach krediten und seine vertraglich eingegangenen verpflichtungen unberührt.
tale disposizione non solleva il consumatore dall'obbligo di agire con prudenza durante la ricerca di un credito e di rispettare i suoi obblighi contrattuali.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der bürgerbeauftragte kritisierte den wirtschafts- und sozialausschuss (wsa) für missachtung der obliegenheit höflich zu handeln.
il mediatore ha criticato il comitato economico e sociale per non avere adempiuto al dovere di comportarsi cortesemente.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vertragsverletzungsverfahren — nachweis der vertragsverletzung — obliegenheit der kommission (art. 226 eg) (vgl. randnrn. 24-25)
ricorso per inadempimento — prova dell’inadempimento — onere incombente alla commissione (art. 226 ce) (v. punti 24 e 25)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die neue kommission muß im rahmen ihrer besonderen obliegenheiten in diesem bereich um eine schnelle umsetzung dieses prozesses bemüht sein.
la nuova commissione, nell'ambito delle specifiche responsabilità che le competono in materia, si dovrà adoperare per una rapida attuazione del processo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: