Vous avez cherché: organisationsmodell (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

organisationsmodell

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

5. die mitbestimmung im organisationsmodell

Italien

a) i risultati rispetto all'obiettivo del cambiamento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

69 hänge zwischen organisationsmodell und umfeld des unternehmens auf.

Italien

tom burns (1), in una vecchia pubblicazione, mette in luce i rapporti esistenti tra il modello organizzativo e l'ambien­te dell'impresa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das niederländische organisationsmodell des hochschulstudiums begünstigte eine lange studiendauer.

Italien

nei paesi bassi, il modello organizzativo dei corsi favoriva i corsi di studio lunghi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch das organisationsmodell der jugendräume ist innovativ: selbstverwaltung der jugendlichen.

Italien

anche il modello di organizzazione degli spazi destinati ai giovani è innovativo: l’autogestione da parte dei giovani.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hinzu kommt, dass das organisationsmodell der sozialwirtschaftlichen unternehmen häufig sehr anfällig ist.

Italien

ad eccezione di danimarca e ungheria tali reti o organizzazioni di coordinamentoesistono in tutti i paesi passati in rassegna.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

organisationsmodell zur bereitstellung eines rahmens für den effektiven datenaustausch und ­transfer:

Italien

tuttavia, troppo spesso il (lusso di informazioni è unidirezionale e sono pochi gli sforzi per costruire un rapporto continuo con i visitatori di un sito.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

thema partizipatives organisationsmodell, vielfaltam arbeitsplatz, gesundheit und sicherheit,schulung und personalentwicklung

Italien

tematica modello di organizzazionepartecipativa, diversità del luogo di lavoro, salute e sicurezza, formazione e sviluppo del personale

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und schließlich soziale folgen, weil die demographischen mutationen unserer gesellschaftlichen organisationsmodell umwälzen werden.

Italien

fortunatamente, alla conferenza del cairo si è riusciti ad evitare che le relazioni internazionali siano ridotte ad una somma o ad uno scontro tra integralismi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle diese aktionen führen das komitee nach und nach dazu, das organisationsmodell im betrieb zu überarbeiten und zu modifizieren.

Italien

tutte queste azioni hanno condotto gradatamente la commissione a rimettere in causa e modificare il modello di organizzazione dello stabilimento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleichzeitig gelang es der forschungsgruppe, eine reihe von verfahrens techniken und technologischen innovationen für das geplante organisationsmodell anzuregen.

Italien

contemporaneamente, il gruppo di ricerca ha individuato una serie di provvedimenti di carattere tecnico e di innovazioni tecnologiche connesse alla soluzione organizzativa progettata.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bin dafür, daß der nationalstaat existiert, und wh brauchen ihn als organisationsmodell zur erledigung öffentlicher aufgaben noch geraume zeit.

Italien

non vorrei però essere frainteso: approvo l'esistenza di uno stato nazionale, noi ne abbiamo bisogno ora e continueremo ad averne bisogno per un certo tempo come modello organizzativo per l'attuazione di incarichi pubblici.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir müssen heute schon alle möglichkeiten nutzen, die uns die verträge bieten, um unsere regierungsform und unser organisationsmodell zu erneuern.

Italien

dobbiamo sfruttare tutte le possibilità che i trattati ci offrono già oggi per rinnovare il nostro modo di governare e il nostro modello organizzativo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

das organisationsmodell sowie die operationelle autonomie der rollen und der arbeitsgruppe werden als statische modelle beschrieben, die keine künftigen lernund aufstiegsmöglichkeiten vorzusehen scheinen.

Italien

per quanto riguarda il sindacato questo sembra coin_ volto più in una attività di controllo che in una di sviluppo conoscitivo e sviluppo delle risorse umane.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausgestattet mit einem team von praktikern und befugnissen zur entschei-dungs ndung stellt die lag ein organisationsmodell dar, das die umsetzung von politiken positiv beeinflussen kann.

Italien

il gal, composto da gure competenti e dotato di poteri decisionali, costituisce un modello di organizzazione che può in uenzare in modo positivo l’attuazione delle politiche.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuß befürwortete dennoch einige aspekte der kommissionsvorschläge, die vorsichtige schritte in richtung auf die schaffung eines binnenmarktes in diesen beiden sektoren ermöglichen, ohne dem endgültigen organisationsmodell vorzugreifen.

Italien

tuttavia, il comitato approva vari elementi delle proposte della commissione, la cui applicazione permetterebbe di compiere dei prudenti progressi in direzione della creazione di un mercato interno dei settori interessati, senza recare pregiudizio al modello di organizzazione che verrà stabilito in ultima analisi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verfolgung unterschiedlicher zielsetzungen und die notwendigkeit, soziale ziele und wirtschaftliche erfordernisse in einklang zu bringen, verlangen spezifische management- und entwicklungsstrategien und das organisationsmodell ist nach wie vor anfällig.

Italien

il fatto di dover gestire una molteplicità di obiettivi e di dover conciliare finalità sociali con vincoli economici esige strategie specifiche di gestione e di sviluppo, senza contare che il modello organizzativo permane fragile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zudem betrachte ich die schaffung von immer mehr „ agenturen“ und „ instituten“ nicht als das geeignete organisationsmodell für einrichtungen der gemeinschaft.

Italien

d’ altro canto, la proliferazione di “ agenzie” e “ istituti” non mi sembra il modello migliore per organizzare le istituzioni comunitarie.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ein front- und back-oce-system, das sowohl intern von der öentlichen verwaltung als organisationsmodell als auch externvom steuerzahler als zusätzliche dienstleistung genutzt werden kann.

Italien

si tratta di un sistema front e back oce rivolto, da un lato verso l’interno della amministrazione quale modello organizzativo e, dall’altro verso l’esterno a favore dell’utenza in termini di servizi resi

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das vorhergehende organisationsmodell beruhte auf einer pyramidalstruktur, die zahl reiche probleme aufwarf. hierzu gehörten schlechte kommunikation, inhaltsarme tätigkeit des bedienungspersonals, unterschiedliche, einander wiedersprechende ausbildungserfordernisse für bedienungspersonal und fehlende berufliche auf stiegsmöglichkeiten.

Italien

il sistema precedente era basato su una struttura piramidale che provocava numero si problemi come cattive comunicazioni, scarsa soddisfazione nel lavoro da parte degli operatori, incongruenze nel sistema di formazione per personale preposto alla conduzione dei macchinari, mancanza di sviluppi di carriera.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei aller unterschiedlichkeit ihrer gesellschaftlichen organisationsmodelle waren unsere länder darauf bedacht, jedenfalls auf gerechtigkeit und solidarität fußende grundlagen des zusammenlebens zu schaffen.

Italien

pur nella diversità dei modelli di organizzazione sociale che si sono dati i nostri paesi, essi sono stati attenti, comunque, a costruire basi di convivenza eque e solidali.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,484,138 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK