Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
erfassungsdauer der personenausschreibungen
termini di conservazione delle segnalazioni relative a persone
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vereinbarkeit von personenausschreibungen sollte vorrangig geprüft werden.
la compatibilità delle segnalazioni di persone dovrebbe essere esaminata in via prioritaria.
Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das sis ii soll personenausschreibungen zum zwecke der Übergabe- oder auslieferungshaft enthalten.
il sis ii dovrebbe contenere segnalazioni delle persone ricercate per l’arresto a fini di consegna e a fini di estradizione.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die entscheidungen, personenausschreibungen länger zu speichern, sollten auf der grundlage einer umfassenden individuellen bewertung ergehen.
le decisioni di conservare le segnalazioni di persone dovrebbero essere basate su una valutazione individuale approfondita.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die gemäß diesem beschluss in das sis ii eingegebenen personenausschreibungen werden nicht länger als für den verfolgten zweck erforderlich gespeichert.
le segnalazioni relative alle persone inserite nel sis ii a norma della presente decisione sono conservate esclusivamente per il periodo necessario a realizzare gli obiettivi per i quali sono state inserite.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten sollten ausschreibungen von personen innerhalb dieses dreijahreszeitraums überprüfen und statistiken über die anzahl der personenausschreibungen führen, deren erfassungsdauer verlängert worden ist.
gli stati membri dovrebbero esaminare le segnalazioni di persone entro il periodo definito e tenere statistiche sul numero di segnalazioni di persone per le quali il periodo di conservazione è stato prolungato.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die inhalte der von sis 1+ in sis ii übertragenen ausschreibungen so bald wie möglich, spätestens aber innerhalb eines zeitraums von drei jahren nach dem in artikel 55 absatz 2 genannten zeitpunkt den bestimmungen dieser verordnung genügen, wobei sie personenausschreibungen vorrang einräumen.
gli stati membri assicurano, attribuendo priorità alle segnalazioni di persone, che il contenuto delle segnalazioni trasferite dal sis 1+ al sis ii sia conforme alle disposizioni del presente regolamento prima possibile e al più tardi entro tre anni dalla data di cui all'articolo 55, paragrafo 2.
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :