Vous avez cherché: quasi auf vorrat (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

quasi auf vorrat

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

die auf vorrat gespeicherten daten werden nur

Italien

i dati conservati sono forniti soltanto:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die fertigung erfolgt nach bestellung und nicht auf vorrat.

Italien

queste ultime sono le nuove produzioni di cui si calcola un possibile sviluppo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die notwendigkeit, verkehrs- und standortdaten auf vorrat zu speichern

Italien

la necessità di conservare i dati relativi al traffico e all'ubicazione

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf vorrat gehaltene tiere können in verträglichen gleichgeschlechtlichen gruppen untergebracht werden.

Italien

gli animali in mantenimento possono vivere con gruppi di individui compatibili dello stesso sesso.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die gemäß den oben genannten datenkategorien auf vorrat zu speichernden datentypen sind im anhang im einzelnen aufgeführt.

Italien

i tipi di dati da conservare per ciascuna delle categorie sopra menzionate sono specificati nell’allegato.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten stellen sicher, dass gemäß dieser richtlinie folgende datenkategorien auf vorrat gespeichert werden:

Italien

gli stati membri provvedono affinché in applicazione della presente direttiva siano conservate le seguenti categorie di dati:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gruppen von auf vorrat gehaltenen tieren sollten aus miteinander verträglichen, gleichgeschlechtlichen und gleichaltrigen tieren oder jungtieren bestehen.

Italien

i gruppi di animali in mantenimento dovrebbero invece essere composti da individui compatibili dello stesso sesso e di pari grado gerarchico o da animali giovani.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

außerdem halten sich die kosten infolge der kurzen speicherungsfristen und der geringen menge an auf vorrat zu speichernden datenkategorien in grenzen.

Italien

in secondo luogo i costi sono stati ridotti al minimo limitando rigorosamente i periodi di conservazione e le categorie di dati da conservare.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1 der richtlinie 2002/58 die weitergabe der gewünschten — auf vorrat gespeicherten — daten an promusicae zulässt.

Italien

1, della direttiva 2002/58/ce consenta di comunicare alla promusicae i dati conservati richiesti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erlangung von kommunikationsdaten, die von anbietern eines öffentlich zugänglichen elektronischen kommunikationsdienstes oder von betreibern eines öffentlichen kommunikationsnetzes auf vorrat gespeichert werden.

Italien

ottenere dati sulle comunicazioni conservati dai fornitori di servizi di comunicazioni elettroniche accessibili al pubblico o di una rete pubblica di comunicazione.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass gemäß dieser richtlinie die folgenden datenkategorien auf vorrat gespeichert werden:

Italien

1. gli stati membri provvedono affinché in applicazione della presente direttiva siano conservate le seguenti categorie di dati:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außenbereiche bieten den tieren den vorteil, dass sie viele merkmale der natürlichen umgebung enthalten können und sich auch für die unterbringung von auf vorrat gehaltenen tieren bzw.

Italien

queste strutture hanno il vantaggio di presentare molti elementi dell'ambiente naturale e sono anche utili per tenere animali in mantenimento o a fini sperimentali, quando non serve uno stretto controllo delle condizioni climatiche e le temperature esterne sono adeguate.

Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch das vom europäischen rat geforderte tätigwerden der eu wird sichergestellt, dass die verkehrsdaten in der gesamten europäischen union auf vorrat gespeichert und den strafverfolgungsbehörden zur verfügung gestellt werden können.

Italien

l’azione dell’ue – sollecitata dal consiglio europeo – garantirà che i dati relativi al traffico siano conservati in tutta l’unione europea e possano essere messi a disposizione delle autorità di contrasto.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) nach dieser richtlinie dürfen keinerlei daten, die aufschluss über den inhalt einer kommunikation geben, auf vorrat gespeichert werden.

Italien

2. a norma della presente direttiva, non può essere conservato alcun dato relativo al contenuto della comunicazione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf die auf vorrat gespeicherten daten finden die datenschutzbestimmungen uneingeschränkt anwendung; die auswirkungen auf die rechte des einzelnen und der wirtschaftsteilnehmer sind infolge der beschränkung auf einige wenige arten von verkehrsdaten begrenzt.

Italien

alle informazioni conservate sarà pienamente applicabile la legislazione in materia di tutela dei dati, mentre l’impatto sui diritti individuali e sugli operatori economici sarà limitato dalla scelta di un insieme circoscritto di dati sul traffico da conservare.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) sondereinlagerungen nach artikel 38 werden von der menge abgesetzt, die aufgrund dieses artikels während eines Überwachungszeitraums von dem beireffenden erzeugermitglied auf vorrat gehalten werden darf.

Italien

colo, il membro produttore interessato può detenere durante un periodo di controllo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

43. in dem richtlinienvorschlag werden die art der auf vorrat zu speichernden daten, die speicherungsfristen für diese daten sowie die zwecke, zu denen die daten an die zuständigen behörden weitergegeben werden dürfen, harmonisiert.

Italien

43. la proposta di direttiva armonizza i tipi di dati da conservare, i periodi di tempo durante i quali i dati dovrebbero essere conservati e gli scopi per i quali i dati possono essere forniti alle autorità competenti.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außenbereiche bieten den tieren den vorteil, dass sie viele merkmale der natürlichen umgebung enthalten können und sich auch für die unterbringung von auf vorrat gehaltenen tieren bzw. versuchstieren eignen, wenn eine strenge klimaüberwachung nicht erforderlich ist und die außentemperaturen angemessen sind.

Italien

queste strutture hanno il vantaggio di presentare molti elementi dell’ambiente naturale e sono anche utili per tenere animali in mantenimento o a fini sperimentali, quando non serve uno stretto controllo delle condizioni climatiche e le temperature esterne sono adeguate.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(20) das Übereinkommen des europarates über datennetzkriminalität von 2001 und das Übereinkommen des europarates zum schutz des menschen bei der automatischen verarbeitung personenbezogener daten von 1981 gelten auch für daten, die im sinne dieser richtlinie auf vorrat gespeichert werden.

Italien

(20) la convenzione del consiglio d'europa sulla criminalità informatica, del 2001, e la convenzione del consiglio d'europa sulla protezione delle persone per quanto riguarda l'elaborazione automatica dei dati a carattere personale, del 1981, riguardano anche i dati conservati ai sensi della presente direttiva.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der produktbereich ist sehr groß und umfaßt strommesser, spannungsmesser, leistungsmesser, phasenmesser, anzeigerkontakte usw., über 60 modelle, einige davon in mehreren ausführungen. auch dieser bereich arbeitet hauptsächlich nach bestellung und nicht auf vorrat.

Italien

la parte preponderante dei corsi, quella gestita dalla di rezione stessa, comprende quindi lezioni di elettrotecnica, misure elettriche, tecnologia dei materiali, antinfortunisti ca e un considerevole numero di ore di addestramento pratico su tutte le operazioni di montaggio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,412,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK