Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
umwelt reflektiert
aspetti trattati:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abänderung 53 reflektiert die rechtsprechung des gerichtshofes2.
l'emendamento 53 riflette la giurisprudenza della corte di giustizia2.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein teil der energie wird zurück ins all reflektiert
la superfi terrestre è ta dal sole r is calda e e il calor e riflett
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies reflektiert u.a. die zusammensetzung des präsidiums.
la composizione del presidium, tra l'altro, rispecchia questa situazio ne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weiterbildung selbst reflektiert und reformuliert werden können.
garanzia della qualità nella formazione professionale continua: prospettive e problemi
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die lissabonziele sollten besser im haushalt reflektiert werden.
i deputati, infatti, chiedono al governo turco di prendere misure in difesa delle donne in pericolo e di fornire loro un facile accesso alla sanità e protezione giuridica.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ansatz im kommissionsvorschlag reflektiert den ansatz in der richtlinie.
l’approccio adottato nella proposta della commissione riflette quello fatto proprio per la direttiva.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, daß der bericht diese Übereinstimmung getreu reflektiert.
la relazione, spero, riflette fedelmente tale opinione generale.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das vorliegende bündel von berichten reflektiert diesen grundsatz zweifellos.
(il parlamento approva il progetto di risoluzione legislativa)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher reflektiert das ergebnis nicht die finanziellen prioritäten des parlaments.
naturalmente ciò non è giusto, siamo tutti d'accordo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der haushaltsrat reflektiert nur in gewissen finanzrelevanten fällen die gemeinschafts politik.
il consiglio bilancio traduce le politiche comunitarie in stanziamenti concreti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die reihenfolge, in der sie aufgelistet sind reflektiert nicht eine bestimmte rangordnung.
l'ordine di elencazione non implica un ordine di importanza.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieses ist im ersten aktionsplan für innovation vom november 1996 der kommission reflektiert.
■ promozione di una cultura dell'innovazione
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieses konzept reflektiert die tatsächlichen produktionskosten und ermöglicht deren voll ständige deckung.
zio aereo dello stato in questione, oneri calcolati moltiplicando il tasso unitario nazionale per il numero di «unità di servizio» del volo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gleichzeitig muß jedoch auch darüber reflektiert werden, was berufsbildung lei sten kann und was nicht.
il problema consiste nel sapere di che tipo di formazione professionale si dovrà trattare, ma sarà anche necessario chiarire che cosa la formazione professionale può e non può fare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der frauenanteil in den oberen hierarchieebenen der kommission reflektiert nicht deren frauenpolitische forderungen und ziele.
ho preso nota delle critiche che sono state espresse e che mi auguro costruttive: costituiscono un grosso incoraggiamento per la commissione a proseguire sulla strada che ha intrapreso.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der derzeitige stand der verhandlungen reflektiert das ziel eines abbaus nichttarifärer handelshemmnisse für europäische produzenten nicht.
l'attuale stato dei negoziati non tiene conto dell'obiettivo di una rimozione delle barriere commerciali non tariffarie a favore dei produttori europei.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die aufsteigende nummerierung der ebenen, beginnend mit 1, reflektiert das zunehmende niveau an genauigkeit, d.
la numerazione crescente dei livelli, a partire da 1, rispecchia gradi di accuratezza crescenti; il livello di numero più elevato è il livello da preferirsi.
Dernière mise à jour : 2016-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbildung 3.1: der von einer schallquelle emittierte schall wird von den wänden der arbeitsstätte reflektiert.
figura 3.1: il suono emesso da una fonte sonora si riflette sulle pareti del luogo di lavoro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das "desinteresse" ist keine schlichte nachlässigkeit; es wird gelebt, gefühlt, oft reflektiert.
il "disinteresse" non è semplicemente negligenza; è vissuto, sentito, accettato e spesso pensato.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent